Le Garde-mots - Bloconyme - CommentairesJ'ai un garde-mots comme d'autres ont un garde-manger. Pour les mots et le fromage c'est mieux qu'un réfrigérateur.
Les nouveaux billets sont affichés le lundi et le vendredi.2020-06-09T07:04:39+02:00Alain Horvilleururn:md5:1027DotclearBloconyme - B.57urn:md5:338e035eb51fd95ae926ce52951e041e2007-05-28T11:50:45+02:00B.57<p>C'est splendifique et éboustouriflant !</p>Bloconyme - Joëlurn:md5:b8c318209ce8a286645bdab9ae008c072005-07-03T10:01:31+00:00Joël<p>Il y a un mot joual, l'argot montréalais, qui m'enchante: Enfirouaper
:<br />
"Fam. embrouiller, emberlificoter qqn pour le tromper, le rouler. => duper,
enjôler, entortiller, séduire. Se faire enfirouaper par un vendeur. =>
berner, jouer ; fam. pogner ; très fam. fourrer."<br />
<br />
L'origine de ce mot expliqué par l'auteur dramatique <a href="http://www.litterature.org/detailauteur.asp?numero=449" rel="nofollow">Michel Tremblay</a>
est une francisation de deux mots anglais<br />
fur: foururre<br />
wrapper: emballer, enpaqueter</p>Bloconyme - Le garde-motsurn:md5:c9431077e69ff562f9bfa875468c60a12005-07-02T10:26:56+00:00Le garde-mots<p>Merci Dan.<br />
<br />
Garnetot: oui, c'en sont [et dalida].</p>Bloconyme - garnetoturn:md5:2ff02c84791882da372aa6a1d7ce95e02005-07-02T09:49:20+00:00garnetot<p>accumonceler, pour accumuler et amonceler, et bigloucher, pour bigler et loucher, sont-ce des bloconymes ? <br />
ces collages verbaux viennent quelque fois d'expressions enfantines dont les auteurs mélangent, ou "empatouillent" des mots. </p>Bloconyme - Dandylanurn:md5:2afb9384afaf1720548893235ab1dbe02005-07-02T08:52:52+00:00Dandylan<p>L'origine de bloconyme est-elle la rencontre de bloc anonyme ?<br />
<br />
Dans le Gradus, le dictionnaire des Procédés Littéraires, on trouve une citation de Michaux qui indique l'origine psychique du procédé :<br />
Certains aliénés pour qui il est des impressions....s'imposant sans contrôle, abordant la conscience avec impétuosité et "ensemble"....font par nécessité intérieure, un mot nouveau....Ainsi, une malade se dit constamment "pénétroversée", c'est-à-dire pénétrée en même temps que traversée.<br />
Connaissance par les gouffres. HENRI MICHAUX<br />
<br />
Il arrive même au néologisme d'entrer dans la langue ! Exemple : calfeutrer vient de calfater + feutre !!</p>