<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
  
  <title type="html">Le Garde-mots - Belgicisme  - Commentaires</title>
  <subtitle type="html">J'ai un garde-mots comme d'autres ont un garde-manger. Pour les mots et le fromage c'est mieux qu'un réfrigérateur.
Les nouveaux billets sont affichés le lundi et le vendredi.</subtitle>
  <link href="http://blog.legardemots.fr:82/feed/atom/comments/13587" rel="self" type="application/atom+xml"/>
  <link href="http://blog.legardemots.fr/" rel="alternate" type="text/html"
  title="J'ai un garde-mots comme d'autres ont un garde-manger. Pour les mots et le fromage c'est mieux qu'un réfrigérateur.
Les nouveaux billets sont affichés le lundi et le vendredi."/>
  <updated>2020-06-09T07:04:39+02:00</updated>
  <author>
    <name>Alain Horvilleur</name>
  </author>
  <id>urn:md5:1027</id>
  <generator uri="http://www.dotclear.net/">Dotclear</generator>
  
    
    
    <entry>
    <title>Belgicisme - le gardien</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2005/07/12/288-belgicisme#c9364720" rel="alternate" type="text/html"
    title="Belgicisme - le gardien" />
    <id>urn:md5:42f7f19183312db050fa4081d9b53a02</id>
    <updated>2011-09-15T21:48:21+02:00</updated>
    <author><name>le gardien</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Je ne connais pas les dialectes parlés en Belgique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vous trouvez dans mon billet &lt;a href=&quot;http://blog.legardemots.fr/post/2011/03/11/Francisme&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Francisme&lt;/a&gt; les réponses que vous cherchez sur
les parlers suisse et québécois.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;NB. Vous avez de sérieux progrès à faire en orthographe...&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Belgicisme - Kiore</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2005/07/12/288-belgicisme#c9364621" rel="alternate" type="text/html"
    title="Belgicisme - Kiore" />
    <id>urn:md5:e7948bbe66e829d712f1d91344152e46</id>
    <updated>2011-09-15T18:54:11+02:00</updated>
    <author><name>Kiore</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;bonjour monsieur,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Veuillez m'excusé pour ce genre de chose. j'ai 15 ans.&lt;/p&gt;
&lt;pre&gt;
Lors du cour de français, le professeur nous a demande de rechercher
&lt;/pre&gt;
&lt;p&gt;de la documentation et un petit texte a trou. Mais mes recherches depuis
plusieurs heures ne me sont que inutiles et je dois rendre ce travail
demain!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je voulais vous demande si vous pouviez repondre à la petite partie de ma
leçon.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quetions: ( texte a trou). LA LANGUE.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les langues parlées actuellement dans le monde sont dites Vivente ;
inversément, le latin est une langue Morte parceque aucun peuple ne le parle
actuellement .&lt;/p&gt;
&lt;pre&gt;
Dans la plupart des pays, on utilise des tournures particulières
&lt;/pre&gt;
&lt;p&gt;à ce pays ou à une région. Par exemple, en Belgique, on dit : &amp;quot; j'ai le
temps long &amp;quot; pour &amp;quot;le temps me semble long&amp;quot;. Il s'agit d'un belgicisme ou un
belgisme (Je vous fait confiance pour celui la car je penssais à gallicisme^^)
.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quetions: Répondre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Comment appelle-t-on ces langages en: - Grande- Bretagne ? Anglicisme&lt;/p&gt;
&lt;pre&gt;
- Allemange ? Germanisme&lt;br /&gt;- Espagne ? Hispanisme&lt;br /&gt;- Grèce ? Hellenisme&lt;br /&gt;- Suisse ? (J'ai penssé à Helvétisme esse correct?)&lt;br /&gt;- Québec ? (J'ai penssé à Québecisme esse correct?)&lt;br /&gt;Tous ces langages particuliers à une communauté sont désignés par
&lt;/pre&gt;
&lt;p&gt;un mot précis. Qu' est -il? Peregrisme (La encore je vous fait confiance car
je n'en vois pas d'autre)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le lexique français est constitué en majeure partie par des mots issus du
latin ; ce vocabulaire fondamentale s'est enrichi au cours des siècles d'un
nombre considérable de mots fournis par d'autres langues.&lt;br /&gt;
Ainsi au VIII - IXème siècle se dévellopèrent deux grands domaines
linguistiques au nord et au sud de la ligne de démarcation Grenoble -La
Rochelle :&lt;/p&gt;
&lt;pre&gt;
- Celui de la langue d'oïl au nord&lt;br /&gt;- Celui de la lanque d'oc au sud
&lt;/pre&gt;
&lt;p&gt;Je dois rechercher l'origine de ces appellations et sur la carte situé les
dialectes de la langue d'oïl et ceux de la langue d'oc&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'ai trouvé ceci mais je ne suis pas du tout sur que sa soye sa ! :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est Dante, poète toscan né au XIIIe siècle, qui a rendu célèbre la
distinction des langues romanes en les classant en fonction de la façon avec
laquelle on disait oui :&lt;br /&gt;
- langues d'oïl au nord de la France,&lt;br /&gt;
- langues d'oc au sud de la France,&lt;br /&gt;
- langues de si pour l'Italie.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'origine d'oc&lt;br /&gt;
Oc vient du latin hoc qui signifie littéralement cela. En fait, on exprimait
ainsi l'affirmative: c'est cela ! De ce terme s'est forgé le nom de la région
du Languedoc, pays de langue d'oc. Il s'étendait de la Garonne au Rhône, sa
capitale était Toulouse.&lt;br /&gt;
Le terme Occitanie apparaît au Moyen Âge sous sa forme latine Occitania, nom
dont la terminaison a certainement été forgée sur le modèle d'Aquitania.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aujourd'hui oui s'écrit oc en occitan mais le c final ne se prononce pas
(excepté dans le nom Lengadoc ou bien pais d'oc). En provençal, oui s'écrit o.
Frédéric Mistral parle de la lenga d'o (langue d'o). A l'est du Rhône, c'est
donc le pais d'o !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'origine d'oïl et oui&lt;br /&gt;
Dans le nord de la France, on rencontrait au Moyen Âge les deux formes : o et
oil. Ainsi dans la Geste des Loherins (Lorrains) on lit cette phrase (fin XIIe)
:&lt;br /&gt;
li plus felons ne dit ne o ne non.&lt;br /&gt;
les plus félons ne disent ni oui ni non.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans la Chanson de Roland (fin XIe), on trouve oil. Ce mot est composé de
hoc auquel on a rajouté il, pour renforcer l'affirmation. De même, on disait
o-je, o-nos etc... comme les Anglais affirment encore aujourd'hui en disant
yes, I am ; o-il correspond à yes, it is (oui, c'est cela).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La prononciation de cette époque est différente de celle d'aujourd'hui : on
ne disait pas &lt;a href=&quot;http://blog.legardemots.fr/post/2005/07/12/o%C3%AF&quot; title=&quot;oï&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;oï&lt;/a&gt; mais o-il. En outre, la
prononciation du o avait tendance à se transformer en &lt;a href=&quot;http://blog.legardemots.fr/post/2005/07/12/ou&quot; title=&quot;ou&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;ou&lt;/a&gt;. On passe à ou-il puis la lettre finale l (comme le c dans le midi)
a disparu de la prononciation pour devenir ou-i puis en une seul son : oui
!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Au XVIe siècle, Clément Marot écrit :&lt;br /&gt;
et tant qu'ouy et nenny se dira, per l'univers le monde me lira.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A propos de la négative, nenny (ou nennil) est construit de la même façon :
à partir de nen (variante de non et le suffixe -il).&lt;br /&gt;
nenny pas ! signifie: pas du tout !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cette expression est encore présente dans l'expression : que nenni !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je dois donner les dialectes parlé en Belgique + les régions, n'auriez vous
pas une liste svp?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Merci d'avance pour ce geste inoubliable. Agréez mes très chers salutations
distinguées.&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Belgicisme - le gardien</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2005/07/12/288-belgicisme#c8130279" rel="alternate" type="text/html"
    title="Belgicisme - le gardien" />
    <id>urn:md5:9632afd2d2c14b8a1a60a3a053a31ffa</id>
    <updated>2008-05-08T19:12:17+02:00</updated>
    <author><name>le gardien</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Dans la deuxième partie de ce billet j'avais mis un lien qui, au fil du
temps, est devenu mort. Je l'ai donc remplacé. Cliquez ci-dessus sur
&amp;quot;dictionnaires des belgicismes&amp;quot; et vous aurez (dans la colonne de droite) toute
une série d'ouvrages à votre disposition. Naturellement, j'en ai profité pour
faire un tour moi-même, afin de repérer pour vous quelques termes frappants. Ça
donne : &lt;em&gt;afonner&lt;/em&gt; (boire un verre, généralement de bière, d'une seule
traite), &lt;em&gt;apertintaille&lt;/em&gt; (ceinture rembourrée munie de six à neuf
clochettes ou grelots de taille variées portée par les gilles de Binche),
&lt;em&gt;aubette&lt;/em&gt; (abri public), &lt;em&gt;avoir une brique dans le ventre&lt;/em&gt; (avoir
sa maison), &lt;em&gt;bourgmestre&lt;/em&gt; (maire), &lt;em&gt;chèvrechoutiste&lt;/em&gt; (qui tente
de réconcilier les options divergentes), &lt;em&gt;chicon&lt;/em&gt; (endive),
&lt;em&gt;copion&lt;/em&gt; (copie d'un extrait de cours destinée à servir d'aide-mémoire
lors d'une interrogation), &lt;em&gt;clinche&lt;/em&gt; (poignée de porte), &lt;em&gt;drache&lt;/em&gt;
(averse), &lt;em&gt;dringueille&lt;/em&gt; (argent de poche), &lt;em&gt;endéans&lt;/em&gt; (dans un
délai de), &lt;em&gt;faire cru&lt;/em&gt; (être froid et humide, en parlant du temps),
&lt;em&gt;floche&lt;/em&gt; (pompon), &lt;em&gt;fransquillon&lt;/em&gt; (terme péjoratif désignant une
personne originaire de France), &lt;em&gt;froucheler&lt;/em&gt; (faire des papouilles),
&lt;em&gt;gosette&lt;/em&gt; (chausson au sens de la spécialité pâtissière),
&lt;em&gt;guindaille&lt;/em&gt; (fête estudiantine), &lt;em&gt;manique&lt;/em&gt; (gant épais pour le
travail protégé des mains), &lt;em&gt;raccuser&lt;/em&gt; (rapporter, dénoncer),
&lt;em&gt;septante&lt;/em&gt; (soixante-dix), &lt;em&gt;tchic et tchac&lt;/em&gt; (et patati et
patata), &lt;em&gt;waterzoi&lt;/em&gt; (ragoût de viande ou de poisson dans un bouillon à
la crème, il y a une bonne adresse sur la Grand Place).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avant cette petite escapade je connaissais chicon, endéans, septante et bien
sûr &lt;a hreflang=&quot;fr&quot; href=&quot;http://blog.legardemots.fr/post/2007/03/19/Taiseux&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;taiseux&lt;/a&gt;...&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Belgicisme - marie</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2005/07/12/288-belgicisme#c8130226" rel="alternate" type="text/html"
    title="Belgicisme - marie" />
    <id>urn:md5:897864b9ee4baca04ef0b0d1bbb6525e</id>
    <updated>2008-05-08T17:53:40+02:00</updated>
    <author><name>marie</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;bonjour le professeur de francais m'a demander de rechercher 10mots
belgicisme mais on l'utilise telement courament que on arrive pas trop a les
distinguer...pour moi les mots typiquement belge sont ma langue maternel alors
pas facil...pourriez vous m'aider stp.d'avance merci&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Belgicisme - Le garde-mots</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2005/07/12/288-belgicisme#c35203" rel="alternate" type="text/html"
    title="Belgicisme - Le garde-mots" />
    <id>urn:md5:d7886482f8724f8864753f5f642bf37e</id>
    <updated>2005-09-18T19:17:06+00:00</updated>
    <author><name>Le garde-mots</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Truculent et sympathique, ce site toulousain. J'ai particulièrement apprécié
le seul mot que je connaissais vraiment, &amp;quot;pastis&amp;quot; (gâteau constitué de feuilles
de pâte aromatisée). J'en ai vu faire par une paysanne de la région. C'était un
moment magique, cette pâte affinée à l'extrême et jamais rompue, et qui se
transformait en fin de compte en un délicieux gâteau parfumé.&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Belgicisme - Cobab</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2005/07/12/288-belgicisme#c35201" rel="alternate" type="text/html"
    title="Belgicisme - Cobab" />
    <id>urn:md5:2a6306e3f8fe6ddbb7156c32614b5f67</id>
    <updated>2005-09-18T18:24:44+00:00</updated>
    <author><name>Cobab</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Bonjour Garde,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce billet m'avait échappé semble-t-il… merci pour le glossaire des belgicismes
; laiissez-moi vous remerciez avec un &lt;a href=&quot;http://occitanet.free.fr/tolosan/lexique.htm&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Vocabulaire toulousain de
Survie&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bon dimanche !&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Belgicisme - Le garde-mots</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2005/07/12/288-belgicisme#c35198" rel="alternate" type="text/html"
    title="Belgicisme - Le garde-mots" />
    <id>urn:md5:b5183b07c1d4121f9a03209becced0b6</id>
    <updated>2005-09-17T15:01:32+00:00</updated>
    <author><name>Le garde-mots</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Les langues parlées actuellement dans le monde sont dites VIVANTES; inversement, le latin est une langue MORTE parce qu'AUCUN PEUPLE NE LA PARLE ACTUELLEMENT.&lt;br /&gt;
Dans la plupart des pays, on utilise des tournures particulières à ce pays ou à une région. Par exemple, en Belgique, on dit : &amp;quot; j'ai le temps long &amp;quot; pour &amp;quot;le temps me semble long&amp;quot;. Il s'agit d'un belgicisme ou BELGISME.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questions: Répondre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comment appelle-t-on ces langages en:&lt;br&gt;
- Grande- Bretagne ? ANGLICISME&lt;br /&gt;
- Allemagne ? GERMANISME&lt;br /&gt;
- Espagne ? HISPANISME&lt;br /&gt;
- Grèce ?HELLENISME&lt;br /&gt;
Tous ces langages particuliers à une communauté sont désignés par un mot précis. Qu' est -il? PEREGRINISME&lt;/p&gt;

TIENS MOI AU COURANT DU RESULTAT !</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Belgicisme - ercengiz</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2005/07/12/288-belgicisme#c35197" rel="alternate" type="text/html"
    title="Belgicisme - ercengiz" />
    <id>urn:md5:aff8251a5a2b0e633971778cfda2f8d3</id>
    <updated>2005-09-17T14:49:21+00:00</updated>
    <author><name>ercengiz</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;bonjour monsieur,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Veuillez m'excusé pour ce genre de chose. j'habite a farciennes et j'ai 17
ans.&lt;br /&gt;
Lors du cour de français, le professeur nous a demande de rechercher de la
documentation et un petit texte a trou. Mais mes recherches depuis 3 jours ne
sont pas suffisantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je voulais vous demande si vous pouviez repondre à la petite partie de ma
leçon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quetions: ( texte a trou). LA LANGUE.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les langues parlées actuellement dans le monde sont dites ..................;
inversément, le latin est une langue ...............;
parceque................................................ .&lt;br /&gt;
Dans la plupart des pays, on utilise des tournures particulières à ce pays ou à
une région. Par exemple, en Belgique, on dit : &amp;quot; j'ai le temps long &amp;quot; pour &amp;quot;le
temps me semble long&amp;quot;. Il s'agit d'un belgicisme ou ...........................
.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quetions: Répondre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comment appelle-t-on ces langages en: - Grande- Bretagne ?&lt;br /&gt;
- Allemange ?&lt;br /&gt;
- Espagne ?&lt;br /&gt;
- Grèce ?&lt;br /&gt;
Tous ces langages particuliers à une communauté sont désignés par un mot
précis. Qu' est -il?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merci d'avance pour ce geste inoubliable. Agréez mes très chers salutations
distinguées.&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Belgicisme - Le garde-mots</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2005/07/12/288-belgicisme#c34613" rel="alternate" type="text/html"
    title="Belgicisme - Le garde-mots" />
    <id>urn:md5:3754cc9199ed6761ae0421172be834a7</id>
    <updated>2005-07-13T16:35:26+00:00</updated>
    <author><name>Le garde-mots</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Moi qui suis français je commets une impropriété de langage, c'est-à-dire un barbarisme, si j'emploie un belgicisme en parlant à mes compatriotes. Un belge, au contraire, est dans le droit fil de l'usage lorsqu'il emploie le même mot. Le gallicisme est une tournure propre au français en général, le terme n'est pas réservé aux francophones gaulois.&lt;br /&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Belgicisme - christian Bails</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2005/07/12/288-belgicisme#c34615" rel="alternate" type="text/html"
    title="Belgicisme - christian Bails" />
    <id>urn:md5:7a2ba634d3964e09fbde2458b85521c9</id>
    <updated>2005-07-13T16:20:55+00:00</updated>
    <author><name>christian Bails</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Le belgicisme est plus approprié au gallicisme pour le français qu'au barbarisme.&lt;br /&gt;
Un peu de rigueur sur ton blog, Garde&lt;br /&gt;
Cependant,excellente initiative pour garder les noms rares ou désuets.&lt;br /&gt;
Christian. &lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Belgicisme - caly</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2005/07/12/288-belgicisme#c34622" rel="alternate" type="text/html"
    title="Belgicisme - caly" />
    <id>urn:md5:b24f59bf279a46fbf255af9df7d2dc2a</id>
    <updated>2005-07-12T20:28:07+00:00</updated>
    <author><name>caly</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;n'oublies pas la drache, la gazette, le hochepot, le stoemp, les
curry-worst, les &amp;quot;une fois&amp;quot;, les &amp;quot;non peut-être&amp;quot;, les &amp;quot;oui, sûrement&amp;quot;, les
chicons, les loques à reloqueter, les &amp;quot;faire les poussières&amp;quot;, puis aussi les
raclettes, qui non ne sont pas que une spécialité suisse, les brosse à recurer,
qui chez vous sont des lave-pont, les breloques, les loques, le bucht, le brol
et j'en passe :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heureuse de vois des mots un peu belge chez toi ;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais p'tit conseil, essaye la &amp;quot;Lambic&amp;quot; plutot que la &amp;quot;gueuze&amp;quot; c'est meilleur,
et si t'as envie d'un goût de cerise prend une &amp;quot;kriek&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
et si &amp;quot;tu sais pas la contre&amp;quot; essaye le faro...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Petite contribution à ton &amp;quot;garde mot&amp;quot; que je trouve génial :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
et la ch'tite belge que je suis t'envoie un grand sourire ;)&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
</feed>