<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
  
  <title type="html">Le Garde-mots - Fieffé  - Commentaires</title>
  <subtitle type="html">J'ai un garde-mots comme d'autres ont un garde-manger. Pour les mots et le fromage c'est mieux qu'un réfrigérateur.
Les nouveaux billets sont affichés le lundi et le vendredi.</subtitle>
  <link href="http://blog.legardemots.fr:82/feed/atom/comments/13691" rel="self" type="application/atom+xml"/>
  <link href="http://blog.legardemots.fr/" rel="alternate" type="text/html"
  title="J'ai un garde-mots comme d'autres ont un garde-manger. Pour les mots et le fromage c'est mieux qu'un réfrigérateur.
Les nouveaux billets sont affichés le lundi et le vendredi."/>
  <updated>2020-06-09T07:04:39+02:00</updated>
  <author>
    <name>Alain Horvilleur</name>
  </author>
  <id>urn:md5:1027</id>
  <generator uri="http://www.dotclear.net/">Dotclear</generator>
  
    
    
    <entry>
    <title>Fieffé - le gardien</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2005/10/24/411-fieffe#c1763699" rel="alternate" type="text/html"
    title="Fieffé - le gardien" />
    <id>urn:md5:91458bfb7ee70b13f809620e5e27aea4</id>
    <updated>2007-07-19T22:37:24+02:00</updated>
    <author><name>le gardien</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;L'un ou l''autre se dit (ou se disent). &amp;quot;&lt;a href=&quot;http://blog.legardemots.fr/post/2005/06/14/140-merci&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Merci&lt;/a&gt; de ...&amp;quot; est recommandé (il était seul
valable autrefois), &amp;quot;merci pour&amp;quot; est de plus en plus toléré. Lorsque &amp;quot;merci&amp;quot;
est suivi d'un infinitif &amp;quot;de&amp;quot; est obligatoire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merci qui ?&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Fieffé - Till</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2005/10/24/411-fieffe#c1763001" rel="alternate" type="text/html"
    title="Fieffé - Till" />
    <id>urn:md5:ec1c24a9f9c5d5afd5478ae75b587d6e</id>
    <updated>2007-07-19T21:44:37+02:00</updated>
    <author><name>Till</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Merci &amp;quot;de&amp;quot; rien..? Ou &amp;quot;pour&amp;quot; cette contribution?&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Fieffé - le gardien</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2005/10/24/411-fieffe#c1750027" rel="alternate" type="text/html"
    title="Fieffé - le gardien" />
    <id>urn:md5:91d6fe4a9f9271dac5fa32d0798d1aa9</id>
    <updated>2007-07-18T22:58:08+02:00</updated>
    <author><name>le gardien</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Voilà qui est intéressant. Merci de cette contribution.&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Fieffé - philippe</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2005/10/24/411-fieffe#c1747255" rel="alternate" type="text/html"
    title="Fieffé - philippe" />
    <id>urn:md5:82a7b8499876df3cb5f9cb53bad44e12</id>
    <updated>2007-07-18T20:03:56+02:00</updated>
    <author><name>philippe</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;le mot francique subsiste toujours en néerlandais, comme &amp;quot;vee&amp;quot;. Posséder et
tenir du bétail s'appelle &amp;quot;veehouden&amp;quot; (garder du bétail). La signification
d'une ferme à bétail pour feodum est donc logique.&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
</feed>