Le Garde-mots - Prendre la vie du bon côté - CommentairesJ'ai un garde-mots comme d'autres ont un garde-manger. Pour les mots et le fromage c'est mieux qu'un réfrigérateur.
Les nouveaux billets sont affichés le lundi et le vendredi.2020-06-09T07:04:39+02:00Alain Horvilleururn:md5:1027DotclearPrendre la vie du bon côté - Maliceurn:md5:6432ed217aa6ebff972dbd792a4675602008-01-11T20:10:12+01:00Malice<p>Merci au garde des mots, à surtout ne pas garder...</p>Prendre la vie du bon côté - le gardienurn:md5:68e0a5fd4b080cd1157099b3bb7a42082008-01-07T14:16:16+01:00le gardien<p>Je ne suis pas porté sur la SF mais j'ai beaucoup aimé les "Chroniques
martiennes". Je ne connaissais pas Sarah Teasdale, mais je viens d'aller faire
un tour sur un site où l'on présente son œuvre .Sa poésie est toute simple, ce
qui est une qualité.</p>Prendre la vie du bon côté - Blechtrommelurn:md5:5d53d4b460d87bea2fd72f0c4aa395332008-01-07T11:54:02+01:00Blechtrommel<p>Je souhaite à tous une année magnifique et pleine de bons mots. J'ai déjà
pris ma belle-mère sur le fait dans un supermarché, moi cela m'a fait beaucoup
rire mais pas le vigile, enfin bon j'ai arrangé cela. Mais après quatre ans à
Marseille je n'ai toujours pas d'accent.<br />
A propos de poésie, j'essaie laborieusement de traduire Sarah Teasdale, une
poétesse américaine, citée dans "Chroniques martiennes" de Ray Bradbury. A ma
connaissance il n'existe pas encore de traduction en français, et c'est très
beau. J'adore aussi Gertrud Kolmar, une autre esthétique. Si quelqu'un est
amateur de Sarah Teasdale comme moi, cela me ferait plaisir de le savoir. Bises
à tous.</p>Prendre la vie du bon côté - le gardienurn:md5:01592843ad2158fdbb26ffd91f118bd12008-01-04T23:38:41+01:00le gardien<p>Merci. Tous les Hervé que je connais sont sympa. Tu n'échappe pas à la
règle.</p>Prendre la vie du bon côté - Hervéurn:md5:64d91ea56d1c6cd34de4f0f1a2653ec02008-01-04T17:36:01+01:00Hervé<p>bonjour garde,<br />
<br />
je viens sur ton blog régulièrement depuis deux ans et j'éprouve toujours
autant de plaisir ! c'est un émerveillement (presque) à chaque fois !<br />
<br />
merci pour ces voeux si complets ! je n'ai pas encore fait mon choix mais ça
viendra.<br />
<br />
porte-toi bien !!!!<br />
<br />
hervé</p>Prendre la vie du bon côté - Kazourn:md5:37749b35fd2ed565b1938687f73ba1b32008-01-03T13:53:36+01:00Kazo<p>Merci ! Cette fois-ci, je comprends... enfin !</p>Prendre la vie du bon côté - cécilemurn:md5:03989b2e834440acf0219b9bcc1de98e2008-01-03T13:34:53+01:00cécilem<p>merci pour l'éclaircissement, c'est bien ce que j'avais compris mais dans le
doute mieux vaut deux explications qu'une ;-)</p>Prendre la vie du bon côté - LOREurn:md5:51948319f5dd37f661786fcfad4d81eb2008-01-03T12:46:36+01:00LORE<p>J'ai pris vos voeux à la lettre, je prends votre blog - que je viens de
découvrir - aux mots et j'apprends avec avidité le français.<br />
Je suis à la recherche des poèmes ou des citations poétiques sur l'écriture, la
calligraphie ou le calame, la belle plume...</p>Prendre la vie du bon côté - le gardienurn:md5:7c3b95eb2a1b834a08cf622019d581cc2008-01-03T11:38:39+01:00le gardien<p>Il ne faut pas chercher dans l'autonymie une figure de rhétorique mais un
cadre de référence. Dès qu'un mot ou une phrase fait référence à la langue on
est dans l'autonymie. D'ailleurs quand je parle d'autonymie je fais de
l'autonymie. Quand je dis "Je ne suis pas linguiste" je fais de l'autonymie,
puisque "linguiste" définit quelqu'un qui étudie la langue, etc.</p>Prendre la vie du bon côté - Kazourn:md5:1ef743672b9cb541d02a3ea8ffc1f62d2008-01-03T11:11:26+01:00Kazo<p>Merci cecilem pour la question, merci Gardien pour l'explication. Affirmer
que j'ai parfaitement compris serait exagéré, j'ai l'impression que c'est un
mot qui se mord la queue !<br />
Pour la petite histoire, ce mot m'a sauté aux yeux grâce à (à cause de ?) ton
billet <a href="http://blog.legardemots.fr/post/2007/11/12/La-cousinade" rel="nofollow">La cousinade</a>.<br />
Tu auras remarqué que c'est un panvocalisme qui utilise les 6 voyelles et c'est
lui que je l'ai choisi pour mon troisième "sudoku-mot".</p>Prendre la vie du bon côté - le gardienurn:md5:a5230d1c56dd1b6edd5b2cc68e8ec2eb2008-01-03T08:11:16+01:00le gardien<p>C'est le fait, pour un mot ou une phrase, de se désigner clairement comme
outil de langage. Prenons un exemple au hasard. Si j'écris : "<em>J'ai un
Garde-mots comme d'autres ont un garde-manger"</em>, le mot "Garde-mots" est un
autonyme puisqu'il indique de lui-même qu'il appartient au domaine de la
linguistique.<br />
<br />
Autre exemple. Si je dis : <em>"cecilem déclare : 'j'ai un mot si tu le veux
bien, il s'agit de</em> autonymie<em>, les définitions trouvées sont quelques
peu obscures et Kazo et moi-même ne serions pas contre une petit
éclaircissement !'</em>, toute ta phase est autonymique puisqu'il s'agit d'une
mention (ma déclaration) et non d'un usage direct (comme lorsque tu l'écris
toi-même dans le commentaire ci-dessus).</p>Prendre la vie du bon côté - cecilemurn:md5:bd0c58847305ea26f8d9d56765e69a352008-01-03T01:52:37+01:00cecilem<p>Merci Gardien !<br />
tiens, j'ai un mot si tu le veux bien, il s'agit de "autonymie", les
définitions trouvées sont quelques peu obscures et Kazo et moi-même ne serions
pas contre une petit éclaircissement ! ;-)</p>Prendre la vie du bon côté - le gardienurn:md5:951d53ce5d95e45de2cfa29dfd11d1932008-01-02T23:16:21+01:00le gardien<p>Bonne année Ydel. Grand merci pour les <a href="http://blog.legardemots.fr/" rel="nofollow">dessins d'humour</a> que
vous me confiez si généreusement et si régulièrement.</p>Prendre la vie du bon côté - le gardienurn:md5:1c769145d19e62c6d75ec47c42a384182008-01-02T23:12:29+01:00le gardien<p>Cécile. Merci pour tes vœux. Merci aussi pour ton site où la générosité et
l'écologie font bon ménage. J'encourage mes visiteurs à faire un petit détour
par chez toi.</p>Prendre la vie du bon côté - Ydelurn:md5:aa1a314615649e61368f99d3e42099712008-01-02T22:18:26+01:00Ydel<p>Bonne année à Alain et à tous les habitués de ce site !<br />
Merci pour tous ces "bons mots" couchés sur "Le Garde- Mots"</p>Prendre la vie du bon côté - cecilemurn:md5:76205c5cb09559042cea834f80d075272008-01-02T22:08:12+01:00cecilem<p>je prends le temps de te souhaiter une excellente année 2008, prolifique de
bons mots à prendre et à apprendre dans ton garde-mots ;-)<br />
Tous mes voeux !</p>Prendre la vie du bon côté - grillonurn:md5:4ccd6795f1dc7dc729010c699aafab352008-01-02T14:11:18+01:00grillon<p>Je prends tous vos voeux avec plaisir, car tout est bon à prendre chez vous,
il n'y a rien à laisser , sauf un petit commentaire de temps en temps ! Très
bonne année à vous !</p>Prendre la vie du bon côté - le gardienurn:md5:71dfefc368f8b169f3a34605ba95e2bf2008-01-02T11:48:10+01:00le gardien<p>Tous mes vœux, Traces. Voici <a href="http://blog.legardemots.fr/post/2006/01/01/480-janvier" rel="nofollow">2006</a>
et <a href="http://blog.legardemots.fr/post/2006/12/15/Bonne-annee" rel="nofollow">2007</a>. Grâce à vous je redécouvre
que les deux premières fois j'avais choisi une œuvre de Jacques Oudot. Malgré
sa disparition en octobre 2007 je continuerai à afficher une des ses œuvres au
début de chaque mois (la prochaine vendredi), du moins tant que j'aurai des
versions électroniques.</p>Prendre la vie du bon côté - le gardienurn:md5:38f16439464650319713f30088e16c762008-01-02T11:44:39+01:00le gardien<p>Merci. Avec tous mes schmilblicks (c'est pour faire avancer le
racheumeuneu).</p>Prendre la vie du bon côté - tracesurn:md5:7ca3442f9a607b83e55943405ff869b52008-01-02T11:04:04+01:00traces<p>4 avril 2005 - 1er janvier<br />
2006 - 2007 - 2008 (merci de mettre des liens vers vos voeux précédents sur
chaque date)<br />
Je salue le temps qui passe. Avec lui se fortifient les amitiés, et c'est notre
coeur qui en est agrandi.<br />
Très bonne année à vous et à tous les vôtres.</p>