<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
  
  <title type="html">Le Garde-mots - Patristique  - Commentaires</title>
  <subtitle type="html">J'ai un garde-mots comme d'autres ont un garde-manger. Pour les mots et le fromage c'est mieux qu'un réfrigérateur.
Les nouveaux billets sont affichés le lundi et le vendredi.</subtitle>
  <link href="http://blog.legardemots.fr:82/feed/atom/comments/21870" rel="self" type="application/atom+xml"/>
  <link href="http://blog.legardemots.fr/" rel="alternate" type="text/html"
  title="J'ai un garde-mots comme d'autres ont un garde-manger. Pour les mots et le fromage c'est mieux qu'un réfrigérateur.
Les nouveaux billets sont affichés le lundi et le vendredi."/>
  <updated>2020-06-09T07:04:39+02:00</updated>
  <author>
    <name>Alain Horvilleur</name>
  </author>
  <id>urn:md5:1027</id>
  <generator uri="http://www.dotclear.net/">Dotclear</generator>
  
    
    
    <entry>
    <title>Patristique - Le gardien</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2006/07/30/Patristique#c53082" rel="alternate" type="text/html"
    title="Patristique - Le gardien" />
    <id>urn:md5:c152a95181519642adcc89a125c7defa</id>
    <updated>2006-07-30T23:34:06+02:00</updated>
    <author><name>Le gardien</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Au quotidien ? C'est pas grave, ça ? Ceci dit, &amp;quot;acception&amp;quot; est correct.
Quant à votre jeu sur les mots, il se glisse dans les méandres de la &lt;a href=&quot;http://blog.legardemots.fr/post/2005/06/18/145-polysemie&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;polysémie&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Patristique - hi3</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2006/07/30/Patristique#c53081" rel="alternate" type="text/html"
    title="Patristique - hi3" />
    <id>urn:md5:c8d4be3c1adea415e2597ef728d16cdd</id>
    <updated>2006-07-30T23:33:42+02:00</updated>
    <author><name>hi3</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Cela me semble clair : je parle de ma tante qui est sœur et qu'on dit bonne.
Héhé. Elle est dans les &amp;quot;ordres&amp;quot;, quoi, plus précisément, elle suit &amp;quot;règle&amp;quot; de
Saint-Augustin &amp;gt; en guillemets, deux termes de plus qui me fascinent par le
décalage entre leur sens ecclésiastique (ça se dit ?) et l'acception (c'est un
synonyme de &amp;quot;sens&amp;quot;, ça ? Parce que ça me plaît bien, cette acceptation amputée
au cœur) qu'on leur donne au quotidien.&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Patristique - Le gardien</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2006/07/30/Patristique#c53080" rel="alternate" type="text/html"
    title="Patristique - Le gardien" />
    <id>urn:md5:a855c79b440a9ff4aadab0f0e9d65516</id>
    <updated>2006-07-30T23:33:20+02:00</updated>
    <author><name>Le gardien</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;De qui vous parlez ? De votre cousine germaine ou de votre cousine italienne
?&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Patristique - hi3</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2006/07/30/Patristique#c53079" rel="alternate" type="text/html"
    title="Patristique - hi3" />
    <id>urn:md5:4f34f75dfa1e2e1cfd64b1937fafe759</id>
    <updated>2006-07-30T23:32:52+02:00</updated>
    <author><name>hi3</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Hihihi ! et quid des Petits Frères ou Petites Sœurs des Pauvres ? Ma tante
est sœur, sa sœur est mère (mais pas la mienne), pourtant ma mère est sa sœur.
C'est grave ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;N.B. : Mon jeu de mot faiblard présente un intérêt linguistique un tout
petit peu (à peine, je vous le concède) plus marqué en italien, pusique &amp;quot;suora&amp;quot;
désigne la &amp;quot;bonne sœur&amp;quot; alors que &amp;quot;sorella&amp;quot; est employé pour désigner la fille
de ma mère, l'autre, hein, pas je qui n'est pas ma sœur - enfin, j'me
comprends&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
</feed>