<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
  
  <title type="html">Le Garde-mots - Synalèphe  - Commentaires</title>
  <subtitle type="html">J'ai un garde-mots comme d'autres ont un garde-manger. Pour les mots et le fromage c'est mieux qu'un réfrigérateur.
Les nouveaux billets sont affichés le lundi et le vendredi.</subtitle>
  <link href="http://blog.legardemots.fr:82/feed/atom/comments/299106" rel="self" type="application/atom+xml"/>
  <link href="http://blog.legardemots.fr/" rel="alternate" type="text/html"
  title="J'ai un garde-mots comme d'autres ont un garde-manger. Pour les mots et le fromage c'est mieux qu'un réfrigérateur.
Les nouveaux billets sont affichés le lundi et le vendredi."/>
  <updated>2020-06-09T07:04:39+02:00</updated>
  <author>
    <name>Alain Horvilleur</name>
  </author>
  <id>urn:md5:1027</id>
  <generator uri="http://www.dotclear.net/">Dotclear</generator>
  
    
    
    <entry>
    <title>Synalèphe - le gardien</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2008/11/16/Synalephe#c9134809" rel="alternate" type="text/html"
    title="Synalèphe - le gardien" />
    <id>urn:md5:2f68d8a41f8945cfcf9a8970ffa5a0fc</id>
    <updated>2011-03-07T17:31:08+01:00</updated>
    <author><name>le gardien</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Très juste. &lt;a href=&quot;http://francois.gannaz.free.fr/Littre/xmlittre.php?requete=%E9pisynal%E8phe&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Littré&lt;/a&gt;
donne cette même définition.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quant à &lt;em&gt;tûrais&lt;/em&gt;, on le trouve chez Hugo dans &lt;a href=&quot;http://books.google.com/books?id=UihEAAAAYAAJ&amp;amp;pg=PA412&amp;amp;dq=hugo+t%C3%BBrais&amp;amp;hl=fr&amp;amp;ei=egp1TZajBcib8QPX7qWvCA&amp;amp;sa=X&amp;amp;oi=book_result&amp;amp;ct=result&amp;amp;resnum=3&amp;amp;ved=0CDIQ6AEwAg#v=onepage&amp;amp;q&amp;amp;f=false&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;
Les Bugraves&lt;/a&gt;, mais chez aussi chez de &lt;a href=&quot;http://www.google.com/search?tbm=bks&amp;amp;tbo=1&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=hugo+%22Je+vous+t%C3%BBrais%22&amp;amp;btnG=Chercher+des+livres#sclient=psy&amp;amp;hl=fr&amp;amp;tbo=1&amp;amp;tbs=bks:1&amp;amp;q=t%C3%BBrais&amp;amp;aq=f&amp;amp;aqi=&amp;amp;aql=&amp;amp;oq=&amp;amp;pbx=1&amp;amp;fp=a908bd7d4814a72&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;
nombreux autres auteurs&lt;/a&gt;, dont &lt;a href=&quot;http://books.google.com/books?id=A-w_AAAAYAAJ&amp;amp;pg=PA134&amp;amp;dq=t%C3%BBrais&amp;amp;hl=fr&amp;amp;ei=pAh1TenjM9G38gPhqfX7CA&amp;amp;sa=X&amp;amp;oi=book_result&amp;amp;ct=result&amp;amp;resnum=10&amp;amp;ved=0CFgQ6AEwCQ#v=onepage&amp;amp;q=t%C3%BBrais&amp;amp;f=false&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;
Alexandre Dumas&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Synalèphe - robbon</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2008/11/16/Synalephe#c9134722" rel="alternate" type="text/html"
    title="Synalèphe - robbon" />
    <id>urn:md5:12d4657f836d403adab1d9f141fc63f2</id>
    <updated>2011-03-07T15:38:07+01:00</updated>
    <author><name>robbon</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;L'épisynalèphe est aussi l'élision d'un voyelle au milieu d'un mot. Ex :
Vraîment au lieu de Vraiement.&lt;br /&gt;
J'ai même lu, chez Hugo, je crois : Je vous tûrais au lieu de je vous
tuerais..&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Synalèphe - untel</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2008/11/16/Synalephe#c8368434" rel="alternate" type="text/html"
    title="Synalèphe - untel" />
    <id>urn:md5:a6168db33aa3ef10e231af3e31927ebd</id>
    <updated>2008-11-30T07:52:58+01:00</updated>
    <author><name>untel</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Le petit qu'a l'&lt;a href=&quot;http://www.cnrtl.fr/definition/embourre&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;embourre&lt;/a&gt; ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;E si n'a l'F, ver00, c'est pas grave.&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Synalèphe - castafiore</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2008/11/16/Synalephe#c8368031" rel="alternate" type="text/html"
    title="Synalèphe - castafiore" />
    <id>urn:md5:991bc57c3b19852337b19b5dfca5a8b8</id>
    <updated>2008-11-29T11:33:43+01:00</updated>
    <author><name>castafiore</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Synalèphe péruvio-portugo-auvergnate datant du XVI ème siècle.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vient d'une histoire d'amour entre une Péruvienne originaire d'Auvergne et
un marin portugais. Lorsqu'il lui déclara sa flamme, elle lui répondit :
« Tu m'as conquise che t'adore » devenu sous l'effet de l'euphorie et
l'impérieux besoin de répondre rapidement : « Tu m'as
conquich't'adore ». (Devenu plus tard &amp;quot;conquistador&amp;quot;). Si nous avions été
en France, on aurait pu dire : « et un ange passa » mais là-bas on
dit plutôt : « el condor passa ». Là-dessus, le marin trop zélé vola
de l'or dans un temple pour offrir une bague à sa douce et tendre. Mais le Dieu
local ne l'entendait pas de cette oreille et pour punir le marin qui avait
commis un vol avec un grand zèle, il le transforma en oiseau qui pourrait
continuer à voler, avec de grandes ailes. L'oiseau fut baptisé condor,
synalèphe de conquistador.&lt;br /&gt;
Je garantis bien sûr personnellement l'authenticité de l'invention de cette
histoire.&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Synalèphe - untel</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2008/11/16/Synalephe#c8367987" rel="alternate" type="text/html"
    title="Synalèphe - untel" />
    <id>urn:md5:5b0e6e0d353b3593c3c143a9918f2a61</id>
    <updated>2008-11-29T09:42:16+01:00</updated>
    <author><name>untel</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Et l'antonyme &amp;quot;dialèphe&amp;quot;, formé sur le modèle de &amp;quot;synalèphe&amp;quot;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Existe aussi l'épisynalèphe (synalèphe par enjambement progressive) : la
syllabe finale d’un vers fusionne avec la syllabe initiale du vers suivant.&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
</feed>