<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
  
  <title type="html">Le Garde-mots - Tag - Beaumarchais  - Commentaires</title>
  <subtitle type="html">J'ai un garde-mots comme d'autres ont un garde-manger. Pour les mots et le fromage c'est mieux qu'un réfrigérateur.
Les nouveaux billets sont affichés le lundi et le vendredi.</subtitle>
  <link href="http://blog.legardemots.fr:82/feed/tag/Beaumarchais/atom/comments" rel="self" type="application/atom+xml"/>
  <link href="http://blog.legardemots.fr/" rel="alternate" type="text/html"
  title="J'ai un garde-mots comme d'autres ont un garde-manger. Pour les mots et le fromage c'est mieux qu'un réfrigérateur.
Les nouveaux billets sont affichés le lundi et le vendredi."/>
  <updated>2020-06-13T18:18:01+02:00</updated>
  <author>
    <name>Alain Horvilleur</name>
  </author>
  <id>urn:md5:1027</id>
  <generator uri="http://www.dotclear.net/">Dotclear</generator>
  
    
    
    <entry>
    <title>Coquille - Le garde-mots</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2006/02/17/531-coquille#c37479" rel="alternate" type="text/html"
    title="Coquille - Le garde-mots" />
    <id>urn:md5:b73009e5ed55f2bbc113c50030c00ea1</id>
    <updated>2006-03-26T08:36:38+00:00</updated>
    <author><name>Le garde-mots</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Cette anecdote court les imprimeries et autres milieux bien informés qui gravitent autour, mais ce n'est qu'une légende.&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Coquille - Marino-elle</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2006/02/17/531-coquille#c37477" rel="alternate" type="text/html"
    title="Coquille - Marino-elle" />
    <id>urn:md5:5a9efab42c02499250298b29582436ab</id>
    <updated>2006-03-26T06:48:23+00:00</updated>
    <author><name>Marino-elle</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Pour l'origine du mot &amp;quot;coquille&amp;quot;, j'avais entendu une autre version: un imprimeur avait écrit le mot coquille sans le &amp;quot;q&amp;quot;, ce qui donnait autre chose. Les deux mots sont restés pour désigner une erreur, dans les professions différentes. &lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Coquille - Gasp.</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2006/02/17/531-coquille#c36990" rel="alternate" type="text/html"
    title="Coquille - Gasp." />
    <id>urn:md5:425c6042ad9ce68765e378c82e92a01f</id>
    <updated>2006-02-17T12:10:28+00:00</updated>
    <author><name>Gasp.</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Il est sorti un bouquin sur le jargon des imprimeurs il y a pas longtemps, où ils reprenaient également quelques coquilles célèbres.&lt;br /&gt;
Le titre (pardonnez moi je vous en prie) est je crois : &amp;quot;Chier dans le cassetin aux apostrophes&amp;quot;, qui fait bien sur référence à une expression typique du milieu des imprimeurs. Je ne me souviens pas de l'édition.&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Coquille - percy</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2006/02/17/531-coquille#c36988" rel="alternate" type="text/html"
    title="Coquille - percy" />
    <id>urn:md5:97bbcc1120fe823499422b892669338f</id>
    <updated>2006-02-17T09:07:05+00:00</updated>
    <author><name>percy</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;et quand la coquille n'est pas grave... c'est une coquillette n'est-ce pas ?&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Coquille - Faidit</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2006/02/17/531-coquille#c36985" rel="alternate" type="text/html"
    title="Coquille - Faidit" />
    <id>urn:md5:fb751169bd741470010f62bfba861751</id>
    <updated>2006-02-17T00:18:21+00:00</updated>
    <author><name>Faidit</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Il y a une coquille (sans Q, ndlr) dans le potage ...&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
</feed>