<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
  
  <title type="html">Le Garde-mots - Tag - Journal  - Commentaires</title>
  <subtitle type="html">J'ai un garde-mots comme d'autres ont un garde-manger. Pour les mots et le fromage c'est mieux qu'un réfrigérateur.
Les nouveaux billets sont affichés le lundi et le vendredi.</subtitle>
  <link href="http://blog.legardemots.fr:82/feed/tag/Journal/atom/comments" rel="self" type="application/atom+xml"/>
  <link href="http://blog.legardemots.fr/" rel="alternate" type="text/html"
  title="J'ai un garde-mots comme d'autres ont un garde-manger. Pour les mots et le fromage c'est mieux qu'un réfrigérateur.
Les nouveaux billets sont affichés le lundi et le vendredi."/>
  <updated>2020-06-09T07:04:39+02:00</updated>
  <author>
    <name>Alain Horvilleur</name>
  </author>
  <id>urn:md5:1027</id>
  <generator uri="http://www.dotclear.net/">Dotclear</generator>
  
    
    
    <entry>
    <title>Diariste - le gardien</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2005/07/04/280-diariste#c9609481" rel="alternate" type="text/html"
    title="Diariste - le gardien" />
    <id>urn:md5:f5502882fbc7c6796e6e971d3008c1f3</id>
    <updated>2012-02-02T15:35:34+01:00</updated>
    <author><name>le gardien</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Je vais vous faire une confidence. Ça m'a amusé, en 2005, de mettre le mot
&amp;quot;diariste&amp;quot; dans le Garde-mots pour ses connotations gastro-entérolgiques.&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Diariste - Patrick Coppens</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2005/07/04/280-diariste#c9609412" rel="alternate" type="text/html"
    title="Diariste - Patrick Coppens" />
    <id>urn:md5:10979a950d3be60ea840dd0c6899959d</id>
    <updated>2012-02-02T14:26:23+01:00</updated>
    <author><name>Patrick Coppens</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Cherchant un substitut au hideux #diariste#, je tombe sur votre site.
J'utiliserai #diaire# ou #journien# ( mon invention minute !)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je lis en parallèle trois journaux; Ceux de Léautaud, jean-Pierre Guay et
jean-Pierre Issenhuth: rencontres incroyables garanties. pc&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Garde-mots - hermes</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2005/07/15/294-garde-mots#c9113184" rel="alternate" type="text/html"
    title="Garde-mots - hermes" />
    <id>urn:md5:37acc655afb150f08ff231b4d61390b8</id>
    <updated>2011-02-09T18:26:48+01:00</updated>
    <author><name>hermes</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;merci infiniment pour votre réponse et votre diligence, et grande honte à
moi d'avoir mis deux &amp;quot;m&amp;quot;.&lt;br /&gt;
vous avez raison, le mot est bien concultateur.&lt;br /&gt;
sincères félicitations pour votre savoir&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Garde-mots - le gardien</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2005/07/15/294-garde-mots#c9112940" rel="alternate" type="text/html"
    title="Garde-mots - le gardien" />
    <id>urn:md5:11af986a3359854638b374c7b65598ca</id>
    <updated>2011-02-09T13:23:20+01:00</updated>
    <author><name>le gardien</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Dans le &lt;a href=&quot;http://www.livres-online.net/downloads_html/Gautier,%20Th%C3%A9ophile%20-%20LE%20ROMAN%20DE%20LA%20MOMIE.htm&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;
Roman de la momie&lt;/a&gt; il n'y a pas &lt;em&gt;concultation&lt;/em&gt; mais plus exactement
&lt;em&gt;concultateur&lt;/em&gt; dont voici la &lt;a href=&quot;http://www.cnrtl.fr/definition/conculcateur//0&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;définition&lt;/a&gt;
: &lt;span class=&quot;tlf_cdefinition&quot;&gt;Personne qui opprime. Du latin&lt;/span&gt;
&lt;em&gt;conculcare&lt;/em&gt; littéralement, fouler aux pieds.&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Garde-mots - hermes</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2005/07/15/294-garde-mots#c9112856" rel="alternate" type="text/html"
    title="Garde-mots - hermes" />
    <id>urn:md5:301e985f4584afa7d8d517272b53db8e</id>
    <updated>2011-02-09T10:18:55+01:00</updated>
    <author><name>hermes</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Bonjour&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;quelle est SVP la définition du mot &amp;quot;concultation&amp;quot;?&lt;br /&gt;
merci de votre réponse si vous la connaissez.&lt;br /&gt;
(source: le roman de la mommie de Théophile GAUTIER)&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Garde-mots - le gardien</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2005/07/15/294-garde-mots#c8488481" rel="alternate" type="text/html"
    title="Garde-mots - le gardien" />
    <id>urn:md5:bdd27000af0555df92cc6827baf7fa1e</id>
    <updated>2009-05-17T17:43:20+02:00</updated>
    <author><name>le gardien</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;La rupture me paraît être dans le &lt;a href=&quot;http://fr.wikipedia.org/wiki/Courant_de_conscience&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;flux de conscience&lt;/a&gt;. Le
début du texte est celui du narrateur puis, très vite on est dans l'esprit du
héros, dans ce qu'il pense et ressent. Je reconnais que ce texte est très
difficle à commenter. Il est subtilement composé. Relisez-le plusieurs fois,
crayon en main. Soulignez, encadrez, jusqu'à découvrir les diverses
articulations et subtilités. Et vous aurez vos réponses.&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Garde-mots - le gardien</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2005/07/15/294-garde-mots#c8422941" rel="alternate" type="text/html"
    title="Garde-mots - le gardien" />
    <id>urn:md5:5689290c2ed74c37c12acb9dda69c9dd</id>
    <updated>2009-02-14T22:54:38+01:00</updated>
    <author><name>le gardien</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;D'abord merci pour ton commentaire. Ça me fait sincèrement plaisir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Par ailleurs, pas de vraie réponse mais des commentaires :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(1) Le mot &lt;em&gt;carcéral&lt;/em&gt; (propre à la prison) n'est pas dans le Petit
Robert parce qu'il n'est pas dans le Grand Robert (je viens de vérifier).
Imparable, non ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(2) Plus sérieusement. &lt;a href=&quot;http://www.evene.fr/livres/livre/alain-rey-dictionnaire-historique-de-la-langue-francaise-16261.php&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;
Le Dictionnaire historique de la langue française&lt;/a&gt;, sous la direction
d'Alain Rey signale que ce mot est &amp;quot;souvent omis dans les dictionnaires
généraux de la seconde moitié du XXe siècle&amp;quot;, mais il ne dit pas
pourquoi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(3) Une hypothèse : le mot n'a été forgé qu'en 1959 ; peut-être n'est-ce pas
suffisant pour qu'un mot soit admis ? Même si certains ont plus de chance.&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Garde-mots - marie prat</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2005/07/15/294-garde-mots#c8422930" rel="alternate" type="text/html"
    title="Garde-mots - marie prat" />
    <id>urn:md5:1a2eac3eb0e0b132fbfa91fafaa8faec</id>
    <updated>2009-02-14T22:17:18+01:00</updated>
    <author><name>marie prat</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Cher Garde-Mots, je ne trouve pas l'adjectif &amp;quot;carcéral&amp;quot; dans mon petit
Robert, saurais tu pourquoi ? Merci pour ton site que je consulte souvent et
recommande autant.&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Garde-mots - jorge REINE</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2005/07/15/294-garde-mots#c8396314" rel="alternate" type="text/html"
    title="Garde-mots - jorge REINE" />
    <id>urn:md5:94c03abb654956dd377a7b0a01a716dc</id>
    <updated>2009-01-13T10:55:46+01:00</updated>
    <author><name>jorge REINE</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Je découvre, je ne recouvrirais pas. Je fais la culture des mots alors vous
pensez, j'arrose, je bine, sarcle, écris, lis, cherche, trafique, transforme.
Que du plaisir, rien que du plaisir.&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Garde-mots - JP</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2005/07/15/294-garde-mots#c8384743" rel="alternate" type="text/html"
    title="Garde-mots - JP" />
    <id>urn:md5:ff19746d2ec474621bdcf50d0f2861c1</id>
    <updated>2008-12-24T10:49:06+01:00</updated>
    <author><name>JP</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Mille excuses, j'ai du mal m'exprimer.&lt;br /&gt;
Il ne s'agissait nullement de monopoliser les &amp;quot;traductions&amp;quot;, mais tout
simplement de lancer un petit défi à nos chers amis du Garde-Mots.&lt;br /&gt;
Avec mes amitiés à toutes et tous.&lt;br /&gt;
Jean-Pierre CARLES.&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Garde-mots - le gardien</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2005/07/15/294-garde-mots#c8383836" rel="alternate" type="text/html"
    title="Garde-mots - le gardien" />
    <id>urn:md5:8f2665157eb6c3c4bd2e27745f0000d2</id>
    <updated>2008-12-22T13:59:40+01:00</updated>
    <author><name>le gardien</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Non, je ne vois pas pourquoi je serais privé de cette &amp;quot;traduction&amp;quot;.&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Garde-mots - JP</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2005/07/15/294-garde-mots#c8383788" rel="alternate" type="text/html"
    title="Garde-mots - JP" />
    <id>urn:md5:958eb3ebb3a6dc15de30e7bbdedc6b17</id>
    <updated>2008-12-22T12:19:24+01:00</updated>
    <author><name>JP</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;A l'attention du webmestre:&lt;br /&gt;
Est-il autorisé de laisser en ligne une adresse courrielle valide pour les
&amp;quot;traductions&amp;quot; dans ce petit exercice ?&lt;br /&gt;
Merci de votre réponse.&lt;br /&gt;
Jean-Pierre CARLES&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Garde-mots - le gardien</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2005/07/15/294-garde-mots#c8383315" rel="alternate" type="text/html"
    title="Garde-mots - le gardien" />
    <id>urn:md5:8fb9306fa9a88d9e159c84ea128bfa91</id>
    <updated>2008-12-21T11:59:38+01:00</updated>
    <author><name>le gardien</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Résumé : vous avez pris de l'aspirine pour votre &lt;a href=&quot;http://blog.legardemots.fr/post/2006/09/07/Cephalee&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;céphalée&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Très amusant. Merci.&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Garde-mots - JP</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2005/07/15/294-garde-mots#c8383312" rel="alternate" type="text/html"
    title="Garde-mots - JP" />
    <id>urn:md5:ebb530d03767f32e83b2a465ff9b710e</id>
    <updated>2008-12-21T11:45:53+01:00</updated>
    <author><name>JP</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Bonjour à toutes et tous.&lt;br /&gt;
Vous serait-il agréable de résoudre une grande énigme étymologique ?&lt;br /&gt;
&amp;quot;Le tout de mon cru&amp;quot; évidemment avec dépôt légal (copie soumise à droits
d'auteur).&lt;br /&gt;
Synopsis: Ayant mal à la tête, je me rends chez le pharmacien... Des rencontres
inopportunes me guètent au bar du coin.&lt;br /&gt;
Sauriez-vous par exemple &amp;quot;traduire&amp;quot; ce premier extrait facile:&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ce matin là, valétudinaire autant qu’égrotant (mais dieu merci pas encore
&lt;a href=&quot;http://blog.legardemots.fr/post/2006/08/09/Caco&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;cacochyme&lt;/a&gt;), je subodorais l’&lt;a href=&quot;http://blog.legardemots.fr/post/2005/07/10/286-idiosyncrasie&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;idiosyncrasie&lt;/a&gt; prodromique d’une
épiphytie disséminante. Craignant -en guise de conseil- salmigondis et
billevesées habituellement psalmodiés dans cette bauge de pleutres
anthropopitèques qu’est l’Épinoche, je recourus aux mesures prophylactiques
idoines, en diurne quête de pharmacopée curative, d’après un habile délinéament
schématique du Professeur Shérif, dont le météorisme endémique emboucane
parfois l’estaminet de subreptices et non moins interlopes effluves
scato-cloaquesques.&lt;br /&gt;
Une légitime acrimonie m’envahît alors devant le gnosticique apothicaire,
lequel, prescrivant pour tout onguent thérapeutique quelques tablettes d’acide
acétylsalicylique, m’enjoignit, goguenard, la pratique d’improbables immersions
probatiques en pédiluve durant mes ablutions matutinales...&amp;quot;&lt;br /&gt;
(Bon courage à toutes et tous !)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jean-Pierre CARLES.&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Garde-mots - le gardien</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2005/07/15/294-garde-mots#c8376052" rel="alternate" type="text/html"
    title="Garde-mots - le gardien" />
    <id>urn:md5:ad7aaeb6ceaf681f65bc91684795cbf7</id>
    <updated>2008-12-12T13:30:55+01:00</updated>
    <author><name>le gardien</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Wikipedida connaît le mot &lt;a href=&quot;http://fr.wikipedia.org/wiki/Nemesis&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;nemesis&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Garde-mots - le gardien</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2005/07/15/294-garde-mots#c8173344" rel="alternate" type="text/html"
    title="Garde-mots - le gardien" />
    <id>urn:md5:6cd26fb46319dccfa4ed56d17c5d12d9</id>
    <updated>2008-06-05T15:12:53+02:00</updated>
    <author><name>le gardien</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Bonjour et bienvenue. L'adresse de votre blog n'est pas bonne. Je n'ai pas
pu vous rendre votre visite. Dommage.&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Garde-mots - Cathy</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2005/07/15/294-garde-mots#c8173094" rel="alternate" type="text/html"
    title="Garde-mots - Cathy" />
    <id>urn:md5:76fe6a8e3689968c6fc60fb4726fc3bc</id>
    <updated>2008-06-05T11:53:51+02:00</updated>
    <author><name>Cathy</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Je realise que je ne suis pas la seule a reserver un abri aux mots. Les
mots, c'est une chanson douce. Ils nous chantent et nous enchantent. Ravie de
votre blog.&lt;br /&gt;
Cathy&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Clochemerle - mnesique</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2007/07/28/Clochemerle#c6632172" rel="alternate" type="text/html"
    title="Clochemerle - mnesique" />
    <id>urn:md5:6a43d6d26d470efb8671a155039b39e0</id>
    <updated>2008-03-03T11:50:47+01:00</updated>
    <author><name>mnesique</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Clochemerle : Roman de Gabriel Chevalier (1937), dans lequel tout un village
entre en émoi à propos de l'emplacement d'un urinoir.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Clochemerde aurait peut-être été plus judicieux !&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Clochemerle - mnesique</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2007/07/28/Clochemerle#c6632145" rel="alternate" type="text/html"
    title="Clochemerle - mnesique" />
    <id>urn:md5:8b22650714a9c1c727335e1c06b1760f</id>
    <updated>2008-03-03T11:47:26+01:00</updated>
    <author><name>mnesique</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Dans l'ariège (09) se trouve le village de Salau…&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;sur son monument aux morts on peut y lire :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;quot;Aux enfants de Salau morts pour la France&amp;quot;&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Charivari - le gardien</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2007/09/21/Charivari#c6567487" rel="alternate" type="text/html"
    title="Charivari - le gardien" />
    <id>urn:md5:2ed7a9e7ed51e879155807a4a20bb6a2</id>
    <updated>2008-02-22T14:03:40+01:00</updated>
    <author><name>le gardien</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Je ne sais pas avec certitude mais ça m'étonnerait puisque le charivari
correspondait à un mariage qui tournait mal et non à un événement heureux.&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Charivari - Magda</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2007/09/21/Charivari#c6567092" rel="alternate" type="text/html"
    title="Charivari - Magda" />
    <id>urn:md5:afa2295c26d81520e7be7ceabebd08eb</id>
    <updated>2008-02-22T11:17:25+01:00</updated>
    <author><name>Magda</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Bonjour,&lt;br /&gt;
je me demandais si il y avait un lien avec les mariages actuels, quand on
accroche des casseroles derriere les voitures pour faire du bruit?&lt;br /&gt;
Si quelqu'un peut apporter un élément de réponse, merci beaucoup.&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Garde-mots - le gardien</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2005/07/15/294-garde-mots#c6114648" rel="alternate" type="text/html"
    title="Garde-mots - le gardien" />
    <id>urn:md5:639c25c69aeed2314939cc305ec3d9d7</id>
    <updated>2008-01-12T18:10:54+01:00</updated>
    <author><name>le gardien</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Préface de quel livre ? Je ne connais pas cette référence. Tu devrais poser
ta question sur le site officiel de &lt;a href=&quot;http://www.borisvian.org/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Boris
Vian&lt;/a&gt;. Peut-être sers-tu ensuite seras-tu d'accord pour revenir ici poser la
réponse.&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Garde-mots - zorobabel</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2005/07/15/294-garde-mots#c6113904" rel="alternate" type="text/html"
    title="Garde-mots - zorobabel" />
    <id>urn:md5:f5e06982b38ef60b8095eaf05ef709d9</id>
    <updated>2008-01-12T09:51:38+01:00</updated>
    <author><name>zorobabel</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;bonjour,&lt;br /&gt;
cela fait un moment que je cherche la signification du terme
&amp;quot;noeud-volant&amp;quot;,(préface de boris vian)&lt;br /&gt;
La définition n'est ni sur mon dictionnaire ni sur internet,bien que des
personnes l'utilisent comme pseudonyme .&lt;br /&gt;
est ce qu'il y a vraiment une réponse ?&lt;br /&gt;
Bonne continuation&lt;br /&gt;
zorobabel&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Clochemerle - vincent54850</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2007/07/28/Clochemerle#c5879817" rel="alternate" type="text/html"
    title="Clochemerle - vincent54850" />
    <id>urn:md5:272afa27962c060654866da97e61479b</id>
    <updated>2007-12-05T15:56:09+01:00</updated>
    <author><name>vincent54850</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;je suis habitant de messein 54850,j'ai couru le marathon de paris ,je me
suis vu à la télé derriere moi un coureur avait un panneau village de moncuq
,messein etait devant moncuq...&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Charivari - le gardien</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2007/09/21/Charivari#c4270776" rel="alternate" type="text/html"
    title="Charivari - le gardien" />
    <id>urn:md5:2248e0a6144e1aa63a8b8e1fadb64f53</id>
    <updated>2007-10-24T16:57:04+02:00</updated>
    <author><name>le gardien</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;J'ai adoré ce livre car il décape, décoiffe, déchire la pensée préformattée.
Toute personne lucide de notre époque doit l'avoir lu : pour l'adopter ou le
rejeter, peu importe.&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Charivari - Blechtrommel</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2007/09/21/Charivari#c4269784" rel="alternate" type="text/html"
    title="Charivari - Blechtrommel" />
    <id>urn:md5:6cf57b5ede3771045e585cf30298f13e</id>
    <updated>2007-10-24T15:46:51+02:00</updated>
    <author><name>Blechtrommel</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Je n'ai plus la télévision depuis des années (c'est un choix), et cette
reprise en main des médias (même le net), qui me paraît bien réelle, me fait
encore penser que Guy Debord auquel je ne comprenais rien à l'époque avait
mille fois raison dans &lt;a href=&quot;http://fr.wikipedia.org/wiki/La_Soci%C3%A9t%C3%A9_du_spectacle_%28livre%29&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;La
société du spectacle&lt;/a&gt;: tout ce qui est directement vécu s'est éloigné dans
une représentation (je le cite). Et donc dans un processus de réification (pas
la réification de la culasse), le spectacle est devenu une marchandise, que le
pouvoir confisque parfois avec leur bénédiction aux lobbies qui en font
commerce, moins de liberté critique pour le bon peuple, plus de fric pour eux.
Il nous faudrait peut-être un bon tohu-bohu, ou un grand hourvari.&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Charivari - Kinkapricorne</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2007/09/21/Charivari#c4244719" rel="alternate" type="text/html"
    title="Charivari - Kinkapricorne" />
    <id>urn:md5:694258f08a20c1af40c430732b3ca3dd</id>
    <updated>2007-10-23T15:28:53+02:00</updated>
    <author><name>Kinkapricorne</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Devoir de mémoire.&lt;br /&gt;
Charivari, c'était &lt;a href=&quot;http://fr.wikipedia.org/wiki/Charivari_%28radio%29&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;aussi...&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Charivari - le gardien</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2007/09/21/Charivari#c4237984" rel="alternate" type="text/html"
    title="Charivari - le gardien" />
    <id>urn:md5:bc9158d39208721e5ffe34639e8356bc</id>
    <updated>2007-10-23T11:24:15+02:00</updated>
    <author><name>le gardien</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Oui, sauf que l'étymologie doit se prendre dans le contexte des mots au
moment où ils sont nés. Si le carnaval est bruyant, l'intention sociale n'est
pas la même que dans le charivari.&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Charivari - untel</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2007/09/21/Charivari#c4237549" rel="alternate" type="text/html"
    title="Charivari - untel" />
    <id>urn:md5:efd1b29c5e9f7ce1de94b80c7b18728a</id>
    <updated>2007-10-23T11:10:37+02:00</updated>
    <author><name>untel</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;J'avais bien sûr pris connaissance de l'étymologie du mot carnaval (carne
avale !).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais ce n'était qu'une supposition : l'origine de &amp;quot;charivari&amp;quot; étant
incertaine (le Larousse rapproche aussi ce mot des verbes charrier et
varier).&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Charivari - le gardien</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2007/09/21/Charivari#c4233972" rel="alternate" type="text/html"
    title="Charivari - le gardien" />
    <id>urn:md5:856a371dd1f0e55364178b03d3addb80</id>
    <updated>2007-10-23T08:11:41+02:00</updated>
    <author><name>le gardien</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;&amp;quot;Carnaval&amp;quot; vient de l'italien &amp;quot;carnevale&amp;quot;, mardi-gras, lui-même de
&amp;quot;carnelevare&amp;quot;, littéralement &amp;quot;ôter la viande&amp;quot;, par allusion à la fête donnée
avant l'entrée en carême.&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Charivari - untel</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2007/09/21/Charivari#c4231451" rel="alternate" type="text/html"
    title="Charivari - untel" />
    <id>urn:md5:022133502fe8db849f34785d0c656905</id>
    <updated>2007-10-23T06:06:30+02:00</updated>
    <author><name>untel</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Je me demande si ce mot ne serait pas une forme dialectale de
&amp;quot;carnaval&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Ayant déjà lu de l'ancien français, j'avais appris que le &amp;quot;ch&amp;quot; pouvait se
prononcer &amp;quot;k&amp;quot;, au Moyen-Age.&lt;br /&gt;
Le &lt;a href=&quot;http://perso.orange.fr/doublepictures/fauvel.htm&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Roman de
Fauvel&lt;/a&gt; parle de &amp;quot;chalivali&amp;quot;, que voici &lt;a href=&quot;http://expositions.bnf.fr/bestiaire/grand/09_04_bnf.htm&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;illustré&lt;/a&gt;.&lt;a href=&quot;http://expositions.bnf.fr/bestiaire/grand/09_04_bnf.htm&quot; title=&quot;http://expositions.bnf.fr/bestiaire/grand/09_04_bnf.htm&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Charivari - Daniel</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2007/09/21/Charivari#c4223348" rel="alternate" type="text/html"
    title="Charivari - Daniel" />
    <id>urn:md5:ba1ddd616a97093d8be7a1c001bde25e</id>
    <updated>2007-10-22T23:07:29+02:00</updated>
    <author><name>Daniel</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;&amp;quot;Charbovari&amp;quot;! et le charivari se répand dans la classe...Première
humiliation de Charles dans le roman de Flaubert.&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Charivari - Daniel</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2007/09/21/Charivari#c4219985" rel="alternate" type="text/html"
    title="Charivari - Daniel" />
    <id>urn:md5:3f2a11707b3820e59147aeb069caa4d3</id>
    <updated>2007-10-22T18:32:22+02:00</updated>
    <author><name>Daniel</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;&amp;quot;Prends ton pic et me romps ce caillou qui te nuit&amp;quot;...&lt;br /&gt;
enjoint Jupiter au paysan de la fable,quand celui-ci déplore l'avarie de son
char.&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Charivari - le gardien</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2007/09/21/Charivari#c4212823" rel="alternate" type="text/html"
    title="Charivari - le gardien" />
    <id>urn:md5:cededb1f16266a95fa233088c01ac8ae</id>
    <updated>2007-10-22T12:15:44+02:00</updated>
    <author><name>le gardien</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Merci. Maintenant que tu la cites cette chanson me revient en tête. J'en ai
coupé un bout pour ne pas avoir à payer de droit de reproduction ...&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Charivari - Hors du temps</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2007/09/21/Charivari#c4212463" rel="alternate" type="text/html"
    title="Charivari - Hors du temps" />
    <id>urn:md5:9a4e26bd3af444a4018df87b385a134e</id>
    <updated>2007-10-22T11:36:54+02:00</updated>
    <author><name>Hors du temps</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Entre Nicole et Martine, Serge Lama a été servi en charivaris...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quel charivari-vari, va&lt;br /&gt;
Quel charivari-vari, va&lt;br /&gt;
Quel charivari-vari, va&lt;br /&gt;
La vie avec toi,&lt;br /&gt;
Quel charivari-vari, va&lt;br /&gt;
Quel charivari-vari, va&lt;br /&gt;
Quel charivari-vari, va&lt;br /&gt;
La vie avec toi.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avant toi, j'ai connu Nicole&lt;br /&gt;
Qui vivait dans ses casseroles,&lt;br /&gt;
Elle briquait comme personne&lt;br /&gt;
L'argenterie et l'aluminium,&lt;br /&gt;
Toujours coiffée d'un vieux chiffon&lt;br /&gt;
Noué autour de son chignon,&lt;br /&gt;
Tu parles d'un charivaron.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;{Au Refrain}&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avant toi, j'ai connu Martine (&lt;a href=&quot;http://www.paroles.net/chansons/50793.htm&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;...&lt;/a&gt;)&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Charivari - Kinkapricorne</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2007/09/21/Charivari#c4212294" rel="alternate" type="text/html"
    title="Charivari - Kinkapricorne" />
    <id>urn:md5:cf304ce44991b5f48f86d3404456e784</id>
    <updated>2007-10-22T11:11:02+02:00</updated>
    <author><name>Kinkapricorne</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Va-t-en guerre&lt;br /&gt;
1173 - Richard y va&lt;br /&gt;
1190 - Richard y va (aussi)&lt;br /&gt;
1194 - Richard y va (encore)&lt;br /&gt;
1199 - Richard i' va (mal, son coeur de lion flanche)&lt;br /&gt;
Décodage &lt;a href=&quot;http://vulgum.org/libre/article.php3?id_article=579&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;ici&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Charivari - untel</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2007/09/21/Charivari#c4209667" rel="alternate" type="text/html"
    title="Charivari - untel" />
    <id>urn:md5:bfc33ca7986567cbe621c4c1b8aceb97</id>
    <updated>2007-10-22T07:55:12+02:00</updated>
    <author><name>untel</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Ou bien d'après le proverbe perçant :&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quand le shah rit, varie&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Ou encore, d'après un officier allemand, pendant la campagne de Normandie
:&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ch'arrive à Ry !&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce long laid Tim au logis, calant bourrique, évide amant.&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Diariste - le gardien</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2005/07/04/280-diariste#c2004825" rel="alternate" type="text/html"
    title="Diariste - le gardien" />
    <id>urn:md5:4957c4c7c755bf3583ac0dc75f3db191</id>
    <updated>2007-08-12T18:14:34+02:00</updated>
    <author><name>le gardien</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;J'apprécie votre remarque. Nous avons besoin de nous exprimer, de mettre du
sens à ce qui nous arrive, de trouver les mots qui nous aident à penser et à
sentir.&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Diariste - violoniste</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2005/07/04/280-diariste#c2004610" rel="alternate" type="text/html"
    title="Diariste - violoniste" />
    <id>urn:md5:bb880365fbc9be0bc35c2952e00b8959</id>
    <updated>2007-08-12T17:45:44+02:00</updated>
    <author><name>violoniste</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Bonjour, étant moi-même diariste depuis l'âge de 10 ans, je suis âgée de 30
ans et demi aujourd'hui, je trouve que le mot diariste nous défini très bien
car si on en a gros sur le coeur et que l'on a personne avec qui parler, ce qui
est malheureusement mon cas, je trouve qu'il est très important d'avoir un
DIARY avec qui communiquer ses pensées et à qui on peu tout dire même si les
questions que je me pose sont sans réponses&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Clochemerle - digya</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2007/07/28/Clochemerle#c1913757" rel="alternate" type="text/html"
    title="Clochemerle - digya" />
    <id>urn:md5:318049f9ba4a12aaa8b96b315af99ba7</id>
    <updated>2007-08-01T15:19:39+02:00</updated>
    <author><name>digya</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;dans la série des endroits aux noms sympathiques, je souhaite signaler à
votre attention mes préférés :&lt;br /&gt;
- Mouilleron-le-Captif, en Vendée ;&lt;br /&gt;
- Cuise-la-Motte, dans la Somme ;&lt;br /&gt;
- au Sud des Landes : Siest, où je rêve de couler une paisible retraite après
avoir placé mon pécule non loin de là, à Cagnotte ;&lt;br /&gt;
- moins attractif, Facture, en Gironde ;&lt;br /&gt;
- Serres - Gaston, à nouveau dans les Landes ;&lt;br /&gt;
- Arnac, dans le Tarn et Garonne, ainsi qu'Arnac-la-Poste, dans la Haute Vienne
;&lt;br /&gt;
- Bouzillé, dans le Maine-et-Loire ;&lt;br /&gt;
- Condom, dans le Gers, qui présente la particularité d'être arrosé par la
Baïse (la notion de tréma étant étrangère aux anglo-saxons, ceux-ci goûtent
particulièrement leur séjour gersois).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'association des communes aux noms burlesques existe déjà et possède un
&lt;a href=&quot;http://www.commune-burlesque.com/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;site&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Clochemerle - le gardien</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2007/07/28/Clochemerle#c1913628" rel="alternate" type="text/html"
    title="Clochemerle - le gardien" />
    <id>urn:md5:5e8687e3959f36ddea25370375ca2620</id>
    <updated>2007-08-01T14:51:49+02:00</updated>
    <author><name>le gardien</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;C'est le même mot en argot français ...&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Clochemerle - Juliettevipe@gmail.com</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2007/07/28/Clochemerle#c1905156" rel="alternate" type="text/html"
    title="Clochemerle - Juliettevipe@gmail.com" />
    <id>urn:md5:a2a2a4c999f374a9e88b9bfafbb4f299</id>
    <updated>2007-07-31T16:36:51+02:00</updated>
    <author><name>Juliettevipe@gmail.com</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;&amp;quot;Quand Cocumont croise Montéton, Sainte-Verge fait La Tronche&amp;quot; : en
cherchant un peu sur le net je suis tombée sur cette phrase ^^&lt;br /&gt;
et aussi sur cette article :&lt;br /&gt;
6 Octobre 2003&lt;br /&gt;
Les communes aux &amp;quot;noms burlesques et chantants&amp;quot; veulent s'associer pour
défendre leur image&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Saligos, Montcuq, Trécon, Rebirrechioulet... Souvent moqués pour leur nom de
village fantaisiste, les habitants d'une quinzaine de communes aux &amp;quot;noms
burlesques et chantants&amp;quot; ont décidé de se faire un nom, en organisant ce
week-end leurs premières rencontres officielles.&lt;br /&gt;
C'est à Mengesèbes, petit hameau de la commune de Saint-Lys (Haute-Garonne)
dont le nom signifie &amp;quot;Mange-oignons&amp;quot; en occitan, qu'ont lieu ces &amp;quot;Rencontres
des communes aux noms burlesques et chantants d'Occitanie et d'ailleurs&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Le projet, &amp;quot;loufoque et anecdotique&amp;quot;, selon ses organisateurs, a été organisé
&amp;quot;pour et par les petites communes rurales&amp;quot;. &amp;quot;Il s'agit pour elles de tirer
parti de leur particularité toponymique pour se faire connaître et, par la même
occasion, de promouvoir leur patrimoine architectural, historique ou
gastronomique&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Un marché gourmand notamment est organisé, afin que les communes présentent
leurs spécialités culinaires, ainsi qu'un stand &amp;quot;Culture et patrimoine&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Seules sont admises à participer aux rencontres, précisent les organisateurs,
les communes ou les hameaux &amp;quot;dont le nom évocateur prête à sourire, à rire ou
dont la musicalité est porteuse de pittoresque et de folklore. Ici, le
burlesque bannit la grossièreté. Il suffit d'avoir le sens de
l'humour...&amp;quot;&lt;br /&gt;
Si cette première manifestation a du succès, une association pourrait bientôt
rassembler les villages porteurs de noms fantaisistes et une nouvelle commune
pourrait accueillir chaque année une nouvelle édition de ces festivités
itinérantes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voilà ! ; )))&lt;br /&gt;
Bonne journée Cher Horvilleur : ))&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Clochemerle - traces</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2007/07/28/Clochemerle#c1894280" rel="alternate" type="text/html"
    title="Clochemerle - traces" />
    <id>urn:md5:f8617dd4c965af1211befeeb92fe9143</id>
    <updated>2007-07-30T10:42:49+02:00</updated>
    <author><name>traces</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;En cherchant un peu, je suis tombée sur &lt;a href=&quot;http://noms.voila.fr/v2/editorial-dossiers-1042/noms-des-villages.asp&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;cette
page&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Clochemerle - le gardien</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2007/07/28/Clochemerle#c1894174" rel="alternate" type="text/html"
    title="Clochemerle - le gardien" />
    <id>urn:md5:0a520855a0f7eba0e4dc7dc34eb84b2e</id>
    <updated>2007-07-30T10:27:04+02:00</updated>
    <author><name>le gardien</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Si la croûte est épaisse l'étymologie paraît transparente ...&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Clochemerle - le gardien</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2007/07/28/Clochemerle#c1888878" rel="alternate" type="text/html"
    title="Clochemerle - le gardien" />
    <id>urn:md5:c5e59a04e72936342bf5e2568c8a9450</id>
    <updated>2007-07-29T17:04:35+02:00</updated>
    <author><name>le gardien</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;J'aime bien cette pensée, elle est très rassurante. Je la soumets au vote
des visiteurs du Garde-mots (colonne de droite).&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Clochemerle - Weaver</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2007/07/28/Clochemerle#c1888855" rel="alternate" type="text/html"
    title="Clochemerle - Weaver" />
    <id>urn:md5:e3a71b5140113ad68c7c3e0790d90c08</id>
    <updated>2007-07-29T16:46:48+02:00</updated>
    <author><name>Weaver</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Dans l'arrière pays de la presqu'île guérandaise, un petit hameau porte le
doux nom de &amp;quot;Connerie&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais, à ma connaissance, la plus grande majorité des habitants ne sont pour
rien au nom de leur village...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et, pour citer Thomas Edison sur le sujet:&amp;quot;L'intelligence artificielle n'est
rien comparée à la stupidité naturelle&amp;quot;.&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Clochemerle - le gardien</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2007/07/28/Clochemerle#c1888303" rel="alternate" type="text/html"
    title="Clochemerle - le gardien" />
    <id>urn:md5:49bc1c98dcdfbda71b8af4f6ad2ac016</id>
    <updated>2007-07-29T14:11:25+02:00</updated>
    <author><name>le gardien</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Alors là, il faut faire un &lt;a href=&quot;http://blog.legardemots.fr/post/2005/12/21/468-pataques&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;pataquès&lt;/a&gt; : Lacourt-t-Aychelle.&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Clochemerle - Percy</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2007/07/28/Clochemerle#c1888027" rel="alternate" type="text/html"
    title="Clochemerle - Percy" />
    <id>urn:md5:2e6d9645b75faeb9833d742cb89d0c05</id>
    <updated>2007-07-29T13:01:16+02:00</updated>
    <author><name>Percy</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;J'ai habité un peu moins d'un an dans une commune nommée Messein (Meurthe et
Moselle) et dans la ville d'à côté un panneau indiquant la direction. indique
également celle de la ville de Charmes dans cet ordre. Messein Charmes. j'ai
toujours pensé que la DDE l'avait fait exprès. et d'autre part en vacances
l'année dernière, en allant de St Giron à Oust (dans l'ariège) on traverse un
village qui se nomme Lacourt et.... je vous le donne en mille, le village
suivant s'apelle Aychelle.&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Clochemerle - le gardien</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2007/07/28/Clochemerle#c1880788" rel="alternate" type="text/html"
    title="Clochemerle - le gardien" />
    <id>urn:md5:599ed1f99b66cf7651e0232b9a7e5251</id>
    <updated>2007-07-28T19:16:18+02:00</updated>
    <author><name>le gardien</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Il y a dans le Doubs une commune qui s'appelle Vorey sur l'Ognon. Tout un
programme ...&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Garde-mots - le gardien</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2005/07/15/294-garde-mots#c1706108" rel="alternate" type="text/html"
    title="Garde-mots - le gardien" />
    <id>urn:md5:e4251378fe7abd723e9a47a9aad210d7</id>
    <updated>2007-07-15T12:33:15+02:00</updated>
    <author><name>le gardien</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Merci Ermione (sans H..., le H n'est pas bon pour la santé). Non je ne fais
pas de &amp;quot;Newsletter&amp;quot; mais en cliquant sur &amp;quot;Au fil des mots/Fil des billets&amp;quot; (en
bas et à droite) vous pouvez recevoir automatiquement chacun de mes billets
dans votre logiciel de mail ou dans un logiciel dédié. Si ce langage ne vous
parle pas, dites-le moi je vous guiderai.&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Garde-mots - Ermione</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2005/07/15/294-garde-mots#c1705962" rel="alternate" type="text/html"
    title="Garde-mots - Ermione" />
    <id>urn:md5:b3ee99bec2078b210d25bada23ed36d9</id>
    <updated>2007-07-15T11:40:49+02:00</updated>
    <author><name>Ermione</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;J'apprécie énormément l'idée et le concept de votre blog, merci.Faites-vous
parvenir une newsletter? Des informations?&lt;br /&gt;
Une très belle journée à vous,&lt;br /&gt;
Ermione&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Garde-mots - le gardien</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2005/07/15/294-garde-mots#c1092984" rel="alternate" type="text/html"
    title="Garde-mots - le gardien" />
    <id>urn:md5:5626c07e66af216c5b5c9a6096c526e6</id>
    <updated>2007-05-24T23:20:39+02:00</updated>
    <author><name>le gardien</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Bonjour. C'est la même que celle qui figure sur votre blog : &amp;quot;&lt;span style=&quot;color: rgb(128, 0, 128);&quot;&gt;Qui sympathise avec, a les mêmes goûts.&lt;/span&gt;
&lt;span style=&quot;color: rgb(128, 0, 128);&quot;&gt;Qui, sans appartenir à un parti, en
adopte les vues, approuve l'essentiel de sa politique.&lt;/span&gt;&amp;quot; On peut aller un
tout petit peu plus loin en donnant pour synonyme &amp;quot;compagnon de route&amp;quot;.&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Garde-mots - johanne</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2005/07/15/294-garde-mots#c1092425" rel="alternate" type="text/html"
    title="Garde-mots - johanne" />
    <id>urn:md5:91dcff7eb1b1f343e2fcb8048eea621b</id>
    <updated>2007-05-24T22:12:43+02:00</updated>
    <author><name>johanne</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Bonjour monsieur le gardien des mots.&lt;br /&gt;
Depuis bientôt un an, je viens vous rendre visite et je m'instruis beaucoup...
mais pour l'instant c'est mon premier commentaire. Je ne sais pas sous quel
article le poster, donc je le poste à &amp;quot;abécédaire&amp;quot;. En fait j'aimerais beaucoup
connaître votre définition du mot &amp;quot;Sympathisant&amp;quot; ???&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Garde-mots - dece</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2005/07/15/294-garde-mots#c600165" rel="alternate" type="text/html"
    title="Garde-mots - dece" />
    <id>urn:md5:f9a8219da7101c42cf0815b58b721a47</id>
    <updated>2007-03-15T19:43:57+01:00</updated>
    <author><name>dece</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;c'est une vraie titi de Ménilmontant...&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Garde-mots - dece</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2005/07/15/294-garde-mots#c600096" rel="alternate" type="text/html"
    title="Garde-mots - dece" />
    <id>urn:md5:86023b9d221c0a79163b8ba845e552a3</id>
    <updated>2007-03-15T19:42:38+01:00</updated>
    <author><name>dece</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;je ne savais pas que Margueritte buvait...&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Garde-mots - le gardien</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2005/07/15/294-garde-mots#c598170" rel="alternate" type="text/html"
    title="Garde-mots - le gardien" />
    <id>urn:md5:52d173369ba63f1e28198477496f5127</id>
    <updated>2007-03-15T17:02:05+01:00</updated>
    <author><name>le gardien</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Dece, pour &amp;quot;paradigme&amp;quot;, il te suffit de regarder &lt;a hreflang=&quot;fr&quot; href=&quot;http://blog.legardemots.fr/post/2005/05/22/114-paradigme&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;ici&lt;/a&gt;. La définition est déjà dans le
Garde-mots.&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Garde-mots - le gardien</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2005/07/15/294-garde-mots#c598140" rel="alternate" type="text/html"
    title="Garde-mots - le gardien" />
    <id>urn:md5:8104f85e91b7300c403a31364c006359</id>
    <updated>2007-03-15T16:56:19+01:00</updated>
    <author><name>le gardien</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;C'est vrai, dece, tu as déjà posté &lt;a href=&quot;http://blog.legardemots.fr/post/2005/08/07/319-empathie#c591622&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;ici&lt;/a&gt; ce matin sur le même sujet.&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Garde-mots - Margueritte</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2005/07/15/294-garde-mots#c597124" rel="alternate" type="text/html"
    title="Garde-mots - Margueritte" />
    <id>urn:md5:5b543bfe8913ddb26fa3942ca9353628</id>
    <updated>2007-03-15T15:10:17+01:00</updated>
    <author><name>Margueritte</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;helloh ! dece, t'es en arrêt maladie ou quoi ? t'as pas fini de t'épancher
avec ta loghorrée claviériste. un conseil: tu déposes un accent sur les &amp;quot;e&amp;quot; de
ton pseudo, tu rajoutes &amp;quot;dé&amp;quot; en fin de pseudo et le tour est joué...&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Garde-mots - dece</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2005/07/15/294-garde-mots#c595385" rel="alternate" type="text/html"
    title="Garde-mots - dece" />
    <id>urn:md5:dbfce042b5ca443fad445a181c9137f5</id>
    <updated>2007-03-15T13:35:41+01:00</updated>
    <author><name>dece</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Gardien pourrais-tu me dire le sens EXACT de paradigme (il faut peut-être un
&amp;quot;y&amp;quot; ?) ? Merci&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Garde-mots - Jacques</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2005/07/15/294-garde-mots#c497953" rel="alternate" type="text/html"
    title="Garde-mots - Jacques" />
    <id>urn:md5:a1db5251f11fe71788239ca72dc51f44</id>
    <updated>2007-03-04T14:46:59+01:00</updated>
    <author><name>Jacques</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;garde-maux : boîte de Pandore&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Diariste - azerty</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2005/07/04/280-diariste#c291602" rel="alternate" type="text/html"
    title="Diariste - azerty" />
    <id>urn:md5:a4f2f8eacde6f6fb184cd6cdd28cd357</id>
    <updated>2007-02-05T10:33:44+01:00</updated>
    <author><name>azerty</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;&amp;quot;diary&amp;quot;, les latinistes comprennent le mot.&lt;br /&gt;
Quand un anglais le prononce, ça ne peut effectivement que lui rappeler
&amp;quot;diarrhea&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Le &amp;quot;blog&amp;quot;, lui ,c'est un &amp;quot;weblog&amp;quot; qui a perdu le début de sa toile.&lt;br /&gt;
Le &amp;quot;log&amp;quot; est une bûche, de Noël ou non, qui a désigné par analogie de forme les
anciens journaux de bord des bateaux anglais, simples parchemins enroulés.&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Journal d'un diariste constipé - Oxy</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2006/11/06/Journal-dun-diariste-constipe#c123954" rel="alternate" type="text/html"
    title="Journal d'un diariste constipé - Oxy" />
    <id>urn:md5:d2884121907b962649e3f776ad5c52b2</id>
    <updated>2006-11-29T21:09:04+01:00</updated>
    <author><name>Oxy</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Comment un garde-mot peut-il être autre chose qu'un fantôme? Et c'est
heureux!&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Journal d'un diariste constipé - foth</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2006/11/06/Journal-dun-diariste-constipe#c122794" rel="alternate" type="text/html"
    title="Journal d'un diariste constipé - foth" />
    <id>urn:md5:916e8293bf932221e35353c07184aac5</id>
    <updated>2006-11-28T21:09:11+01:00</updated>
    <author><name>foth</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;mais je n'ai jamais quitté ce lieu !!!! simplement je me tais et j'écoute
les autres :-) comme me dit la Lou, c'est un régal (elle veut dire d'écouter
les autres mais aussi que je me taise)&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Journal d'un diariste constipé - Le gardien</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2006/11/06/Journal-dun-diariste-constipe#c122686" rel="alternate" type="text/html"
    title="Journal d'un diariste constipé - Le gardien" />
    <id>urn:md5:b695e1a06dcbb275cd6016f71b8d706a</id>
    <updated>2006-11-28T19:00:09+01:00</updated>
    <author><name>Le gardien</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Ça fait plaisir de te revoir par ici.&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Journal d'un diariste constipé - foth</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2006/11/06/Journal-dun-diariste-constipe#c122685" rel="alternate" type="text/html"
    title="Journal d'un diariste constipé - foth" />
    <id>urn:md5:9c742c584ddb1a3d58a39bb69313e91d</id>
    <updated>2006-11-28T18:57:45+01:00</updated>
    <author><name>foth</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;toujours un plaisir de lire tes textes garde. Comme Joel , j'ai apprécié ton
explication sur le pourquoi du déplacement en bus plutôt qu'en métro :-)&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Journal d'un diariste constipé - Dino</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2006/11/06/Journal-dun-diariste-constipe#c122668" rel="alternate" type="text/html"
    title="Journal d'un diariste constipé - Dino" />
    <id>urn:md5:a3702ef81dc01038fc0109168284a7fd</id>
    <updated>2006-11-28T18:27:00+01:00</updated>
    <author><name>Dino</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Depuis le temps, Garde, tu dois me connaître un chouïa. J'adore respecter
les règles. Un Blog plus ... vachement français que le tien je n'en saurais ni
rêver dans mes nuits si brésiliennes et, pourtant, si solitaires. Mes
compliments.&lt;br /&gt;
Merci pour la déférence.&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Journal d'un diariste constipé - Le gardien</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2006/11/06/Journal-dun-diariste-constipe#c121995" rel="alternate" type="text/html"
    title="Journal d'un diariste constipé - Le gardien" />
    <id>urn:md5:2baa9168c46c56c51db199a8651a7df6</id>
    <updated>2006-11-27T23:04:21+01:00</updated>
    <author><name>Le gardien</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Pal, c'est &amp;quot;copain&amp;quot;. J'ai choisi un mot anglais très court car ce blog est
consacré à la langue française ...&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Journal d'un diariste constipé - Christine</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2006/11/06/Journal-dun-diariste-constipe#c121904" rel="alternate" type="text/html"
    title="Journal d'un diariste constipé - Christine" />
    <id>urn:md5:4db3250e308480d03ac6269d501c6e6d</id>
    <updated>2006-11-27T20:55:00+01:00</updated>
    <author><name>Christine</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;@DINO, droite, gauche, nord, sud, quelle importance lorsque des hémisphères
se rencontrent pour construirent... ;-) Besos para ti&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;@Le Gardien, je ne sais pas ce que &amp;quot;pal&amp;quot; signifie, j'imagine qu'il s'agit
d'une contracture musculaire euh pardon anglophone mais il est clair que
j'attends ton texte avec une certaine impatience ;-)&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Journal d'un diariste constipé - Le gardien</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2006/11/06/Journal-dun-diariste-constipe#c121894" rel="alternate" type="text/html"
    title="Journal d'un diariste constipé - Le gardien" />
    <id>urn:md5:25712f7b44838f87586831e979df3714</id>
    <updated>2006-11-27T20:42:20+01:00</updated>
    <author><name>Le gardien</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Pour les nouveaux venus : Dino le grec vit au Brésil.&lt;br /&gt;
Dino : OK, pal.&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Journal d'un diariste constipé - Dino</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2006/11/06/Journal-dun-diariste-constipe#c121870" rel="alternate" type="text/html"
    title="Journal d'un diariste constipé - Dino" />
    <id>urn:md5:6556797c59386589d6efa59d45cdf675</id>
    <updated>2006-11-27T20:17:43+01:00</updated>
    <author><name>Dino</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;@Christine: Tes ancêtres, Espagnols, devaient voter (je suppose) à gauche.
Moi aussi, quoique pas Espagnol (et presque Apatride) je voterais à gauche. Je
te laisse, donc (pour les droits d'auteur), le choix entre hémisphère Droit ou
Gauche. De toute façon, je me trouve à l'hémisphère Sud. Pardon pour la
blague.&lt;br /&gt;
@Gardien: Comme disent les amis anglophones: I'll see you around.&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Journal d'un diariste constipé - Kazo</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2006/11/06/Journal-dun-diariste-constipe#c121816" rel="alternate" type="text/html"
    title="Journal d'un diariste constipé - Kazo" />
    <id>urn:md5:32477767633bf57fe066240e2ee946f1</id>
    <updated>2006-11-27T19:06:09+01:00</updated>
    <author><name>Kazo</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Mise à part la performance, j'ai particulièrement apprécié le clin d'oeil du
couple diariste/constipé... on cherche en vain une contrepèterie qui vous tend
la perche !&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Journal d'un diariste constipé - Le gardien</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2006/11/06/Journal-dun-diariste-constipe#c121806" rel="alternate" type="text/html"
    title="Journal d'un diariste constipé - Le gardien" />
    <id>urn:md5:797808437daa36afed2e2ed76d6220a1</id>
    <updated>2006-11-27T18:44:48+01:00</updated>
    <author><name>Le gardien</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Joël, j'ai apprécié ton texte &amp;quot;Adamantin&amp;quot; publié la semaine dernière chez
&amp;quot;Autour des mots&amp;quot;.&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Journal d'un diariste constipé - Christine</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2006/11/06/Journal-dun-diariste-constipe#c121799" rel="alternate" type="text/html"
    title="Journal d'un diariste constipé - Christine" />
    <id>urn:md5:4584d7d69a53caeba8ae4b1db55eb275</id>
    <updated>2006-11-27T18:37:13+01:00</updated>
    <author><name>Christine</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;DINO et le Gardien : euhhh non non, le garde mots n'est absolument pas hors
concours... sauf lorsqu'il a choisi les mots et c'était un jeu précédent donc
nous attendons sa participation avec grande impatience.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;DINO, l'idée n'est-elle pas née de nos deux hémisphères droits ou gauches
peu importe ? !!! rires...tsss ces hommes ;-)&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Journal d'un diariste constipé - Le gardien</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2006/11/06/Journal-dun-diariste-constipe#c121771" rel="alternate" type="text/html"
    title="Journal d'un diariste constipé - Le gardien" />
    <id>urn:md5:fcc6fa6b752a98c3a08676b862917e4b</id>
    <updated>2006-11-27T18:10:55+01:00</updated>
    <author><name>Le gardien</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Christine : Merci, le jaune me monte aux joues.&lt;br /&gt;
Dino : C'est un honneur d'être hors-concours.&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Journal d'un diariste constipé - Dino</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2006/11/06/Journal-dun-diariste-constipe#c121758" rel="alternate" type="text/html"
    title="Journal d'un diariste constipé - Dino" />
    <id>urn:md5:f697072f9cc9dc47905304056ae65465</id>
    <updated>2006-11-27T17:45:24+01:00</updated>
    <author><name>Dino</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;J'aime bien que vous aimiez. D'autant plus que le premier jeu &amp;quot;13 à la
douzaine&amp;quot; est de mon invention ainsi que les 13 premiers mots. À partir de là,
les autres groupes de 13 mots appartiennent au Garde-Mots qui est hors
concours. Je vous remercie, tous, pour votre participation. Bientôt, d'autres
jeux pour ceux qui aiment jongler ... autourdesmots.&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Journal d'un diariste constipé - Christine</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2006/11/06/Journal-dun-diariste-constipe#c121718" rel="alternate" type="text/html"
    title="Journal d'un diariste constipé - Christine" />
    <id>urn:md5:3c0fb95c54c38f277854a99313cd80ea</id>
    <updated>2006-11-27T16:57:48+01:00</updated>
    <author><name>Christine</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Le gardien n'a pas précisé que son acteur était daltonien ;-)&lt;br /&gt;
J'ai trouvé ton texte extrêmement drôle Gardien et j'en ai ris encore lors de
sa relecture sur ton blog. Tu pars d'on ne sait où pour arriver on ne sait où
en passant par les mots obligatoires on ne sait pas comment mais le résultat
est là, surprenant, maniant les mots avec une belle virtuosité ;-)&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Journal d'un diariste constipé - Perky</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2006/11/06/Journal-dun-diariste-constipe#c121565" rel="alternate" type="text/html"
    title="Journal d'un diariste constipé - Perky" />
    <id>urn:md5:28232edd354c856d8c4f3f4c7d6f17af</id>
    <updated>2006-11-27T12:59:28+01:00</updated>
    <author><name>Perky</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Hi, Hi, Hi, je ris vermillon, Ho, Ho,Ho :-)))&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Journal d'un diariste constipé - Le gardien</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2006/11/06/Journal-dun-diariste-constipe#c121556" rel="alternate" type="text/html"
    title="Journal d'un diariste constipé - Le gardien" />
    <id>urn:md5:22eda5822a1307c9a1428ab8761d8998</id>
    <updated>2006-11-27T12:25:02+01:00</updated>
    <author><name>Le gardien</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Oui, mais moi je pensai être drôle. C'est raté. Disons &amp;quot;jaune sortie
d'usine&amp;quot; et n'en parlons plus.&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Journal d'un diariste constipé - Perky</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2006/11/06/Journal-dun-diariste-constipe#c121555" rel="alternate" type="text/html"
    title="Journal d'un diariste constipé - Perky" />
    <id>urn:md5:3a859bcafa6f79f5e9512aba7ba4436c</id>
    <updated>2006-11-27T12:20:01+01:00</updated>
    <author><name>Perky</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Jaune vermillon, vermillon, je pensais que c'était le rouge qui était
vermillon ?&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Journal d'un diariste constipé - Le gardien</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2006/11/06/Journal-dun-diariste-constipe#c121552" rel="alternate" type="text/html"
    title="Journal d'un diariste constipé - Le gardien" />
    <id>urn:md5:41e24f8688f83efc3c9c7d600d901182</id>
    <updated>2006-11-27T12:15:24+01:00</updated>
    <author><name>Le gardien</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Alors, fait le nouveau concours en question. Dandylan, Traces, Faidit, Joël
vous êtes tentés ?&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Journal d'un diariste constipé - Dolgo</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2006/11/06/Journal-dun-diariste-constipe#c121549" rel="alternate" type="text/html"
    title="Journal d'un diariste constipé - Dolgo" />
    <id>urn:md5:16075409ad4ec7b03efd5932db5b13a9</id>
    <updated>2006-11-27T12:09:56+01:00</updated>
    <author><name>Dolgo</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;&amp;quot;En fait, ce jour là, j'avais pris mon vélo car je venais de m'acheter un
pantalon et je voulais le tester.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Ar ar ar !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'en suis peut-être aussi, j'aime bien écrire n'importe quoi^^&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Journal d'un diariste constipé - Le gardien</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2006/11/06/Journal-dun-diariste-constipe#c121426" rel="alternate" type="text/html"
    title="Journal d'un diariste constipé - Le gardien" />
    <id>urn:md5:70281927a9974aff9406246d96e5dc4f</id>
    <updated>2006-11-27T08:54:02+01:00</updated>
    <author><name>Le gardien</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Ces 13 mots sont, comme il se doit, inattendus. Je m'y remets, tu auras
d'ici peu un nouveau texte.&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Journal d'un diariste constipé - Christine</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2006/11/06/Journal-dun-diariste-constipe#c121245" rel="alternate" type="text/html"
    title="Journal d'un diariste constipé - Christine" />
    <id>urn:md5:a137daa60126f7e1164732c9697b660f</id>
    <updated>2006-11-27T00:40:30+01:00</updated>
    <author><name>Christine</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Merci Garde-mots pour ta brillante participation.&lt;br /&gt;
Un tout nouveau &amp;quot;13 à la douzaine&amp;quot; vous attend sur notre blog &lt;a href=&quot;http://autourdesmots.canalblog.com&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Autour des mots&lt;/a&gt; avec 13 mots issus de
la &amp;quot;mine&amp;quot; du Gardien ;-).&lt;br /&gt;
Une pioche peu banale avec des mots qui n'ont à priori aucun point commun. Mais
tout est toujours possible, la preuve en vraie grandeur dans le texte du
Garde-mots ci-dessus.&lt;br /&gt;
Soyez les bienvenus ;-).&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Diariste - khate</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2005/07/04/280-diariste#c121241" rel="alternate" type="text/html"
    title="Diariste - khate" />
    <id>urn:md5:9b2b05de03a0a685cde505c051a8e641</id>
    <updated>2006-11-27T00:31:16+01:00</updated>
    <author><name>khate</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;J'aime pas le mot &amp;quot;diariste&amp;quot; !&lt;br /&gt;
Et non je ne suis pas la petite blonde des tout petits hommes bleus , j'aime
pas ...&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Garde-mots - Le Garde-mots</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2005/07/15/294-garde-mots#c34790" rel="alternate" type="text/html"
    title="Garde-mots - Le Garde-mots" />
    <id>urn:md5:2a91826e0cd57e51bfe4bac5b8449cf5</id>
    <updated>2005-07-19T01:31:53+00:00</updated>
    <author><name>Le Garde-mots</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;De retour après trois jours sans accès à Internet je réponds
collectivement:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;- Dandylan, la &lt;a href=&quot;http://blog.legardemots.fr/post/2005/04/13/39-gare-de-meaux&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;gare de Meaux&lt;/a&gt;
est en place depuis le 11 avril. Merci pour les néomots.&lt;br /&gt;
- Nephtys, le catablogue du Garde-mots se commande d'un clic. Voir dans la
colonne de droite &amp;quot;Le Garde-mots de A à Z&amp;quot;.&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Garde-mots - nephtys</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2005/07/15/294-garde-mots#c36569" rel="alternate" type="text/html"
    title="Garde-mots - nephtys" />
    <id>urn:md5:866edd67e66a6c9aaeb1684839eaf110</id>
    <updated>2005-07-16T19:36:02+00:00</updated>
    <author><name>nephtys</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Un garde-mots, ça se commande par correspondance? Y a-t-il un catalogue?&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Garde-mots - Dandylan</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2005/07/15/294-garde-mots#c34761" rel="alternate" type="text/html"
    title="Garde-mots - Dandylan" />
    <id>urn:md5:085d32b42d7d7744a8a117bf8bd99e71</id>
    <updated>2005-07-15T10:34:29+00:00</updated>
    <author><name>Dandylan</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;La gare de Meaux existe aussi depuis longtemps...&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Diariste - garnetot</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2005/07/04/280-diariste#c34684" rel="alternate" type="text/html"
    title="Diariste - garnetot" />
    <id>urn:md5:1ceefdb4d36d75b925091d51e7ceb9bf</id>
    <updated>2005-07-04T12:07:40+00:00</updated>
    <author><name>garnetot</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Ceux qui écrivent encore sur les malheurs de Lady Di sont, donc, des didiaristes... pardonne-moi, Excellent garde-mots, ce sont les vacances...&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Diariste - Joël</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2005/07/04/280-diariste#c34685" rel="alternate" type="text/html"
    title="Diariste - Joël" />
    <id>urn:md5:8aaeac2d0ddb11d45ff7488b5f33d027</id>
    <updated>2005-07-04T09:05:24+00:00</updated>
    <author><name>Joël</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Plumintimiste qui rempli son plumintime chaque jour ou quand il vaut
d'ailleurs... (pas valise mais à emporter avec soi)&lt;br /&gt;
Genre littèraire : La plumintimie&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Diariste - Le garde-mots</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2005/07/04/280-diariste#c34686" rel="alternate" type="text/html"
    title="Diariste - Le garde-mots" />
    <id>urn:md5:5f1109b036bb7eaec9e38db3afb71e07</id>
    <updated>2005-07-04T04:33:00+00:00</updated>
    <author><name>Le garde-mots</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Oui ça vient de l'anglais &amp;quot;diary&amp;quot;, lui même en provenance de &amp;quot;day&amp;quot;, jour.&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Diariste - Yvon</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2005/07/04/280-diariste#c34687" rel="alternate" type="text/html"
    title="Diariste - Yvon" />
    <id>urn:md5:f54982aeb45aef32697f74d824d2ab10</id>
    <updated>2005-07-04T01:21:17+00:00</updated>
    <author><name>Yvon</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Mais n'y-a-t'il pas un lien avec le mot anglais Diary?&lt;br /&gt;
Moi aussi je trouve ce mot assez moche.On pourrait presque trouvé un lien
scatologique...! LOL&lt;br /&gt;
Peu usité heureusement...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amicalement&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Diariste - Le garde-mots</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2005/07/04/280-diariste#c34689" rel="alternate" type="text/html"
    title="Diariste - Le garde-mots" />
    <id>urn:md5:7bb05710d973657cb3abecee9c25c37b</id>
    <updated>2005-07-03T23:35:33+00:00</updated>
    <author><name>Le garde-mots</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Non, ça ne m'ennuie pas du tout. Je vais même être plus précis dans ce commentaire que dans le billet. Je ne trouve pas non plus le mot &amp;quot;diariste&amp;quot; bien extarordinaire, mais, en fait, il est pratique car il n'y en a pas d'autre. Il faut passer par la formule développée &amp;quot;auteur de journal&amp;quot;. C'est le sens du lien &amp;quot;ici&amp;quot; et c'est surtout ça que je voulais souligner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors pourquoi ai-je choisi ce mot ? Ce qui m'a amusé ce sont les rapports entre &amp;quot;diariste&amp;quot; et &amp;quot;blog&amp;quot;.&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
    
    <entry>
    <title>Diariste - Dandylan</title>
    <link href="http://blog.legardemots.fr/post/2005/07/04/280-diariste#c34690" rel="alternate" type="text/html"
    title="Diariste - Dandylan" />
    <id>urn:md5:708516d02455ff1d0dcad0a23a65a172</id>
    <updated>2005-07-03T22:55:37+00:00</updated>
    <author><name>Dandylan</name></author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Bien que j'en sois un et un vrai, je n'aime pas ce mot de diariste. Et pourquoi pas merdiste ?...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A tout prendre, les auteurs de journaux intimes, ne seraient-ils pas des journalistes intimistes ?...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quant aux blogueurs, rien de moins intimes que leurs journaux diffusés sur le Net dans le monde entier !!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les carnetiers écrivent sur des carnets et moi, j'écris sur des cahiers alors ?... Suis-je un cahieriste ?&lt;br /&gt;
Et pas n'importe quel cahier ! Des cahiers de 300 ou 400 pages à petits carreaux (qui deviennent de plus en plus introuvables). Ils me font quelques mois seulement.&lt;br /&gt;
Je me raconte, je me raconte, je vous ennuie peut-être à trop parler de moi ?&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
      
</feed>