Le Garde-mots - Tag - Noël - CommentairesJ'ai un garde-mots comme d'autres ont un garde-manger. Pour les mots et le fromage c'est mieux qu'un réfrigérateur.
Les nouveaux billets sont affichés le lundi et le vendredi.2020-06-09T07:04:39+02:00Alain Horvilleururn:md5:1027DotclearCoquefredouille - le gardienurn:md5:03d7d119731d7829357663318fcfe1bd2011-12-16T18:56:39+01:00le gardien<p>De par ma chandelle verte, votre choix est <a href="http://blog.legardemots.fr/post/2005/06/11/137-ubuesque" rel="nofollow">ubuesque</a>.</p>Coquefredouille - le gardienurn:md5:2363654342d55e7b868ce4599210082f2011-12-16T16:00:41+01:00le gardien<p>C'est donc vous la mère Ubu ? Vous cachez bien votre Je.</p>Coquefredouille - le gardienurn:md5:229e3f9cade50af18947aa4bdc333a682011-12-16T11:40:36+01:00le gardien<p>Merci pour l'info. On peut dire que tout le disque est décalé.</p>Coquefredouille - hermèsurn:md5:0e5400f2a202d4fc398045a092fefcdf2011-12-16T10:56:43+01:00hermès<p>bonjour</p>
<p><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Jean-Louis_Murat" rel="nofollow">JL MURAT</a> a fait
un album intéressant sur <a href="http://www.rfimusique.com/musiquefr/articles/060/article_13384.asp" rel="nofollow">Mme
DESHOULIERES</a>, et Isabelle HUPPERT a une voix décalée qui évoque sans peine
un 17ème siècle décadent et précieux.<br />
merci de ce nouveau billet</p>Le Noël de Théophraste - le gardienurn:md5:a5d0ffa47e87f7ba21b9fafdd917d35c2011-02-10T16:50:54+01:00le gardien<p><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Francis_Jammes" rel="nofollow">Francis Jammes</a> est
un grand poète.</p>Le Noël de Théophraste - aleaurn:md5:48458c9407260159cc4796f93ba03b6d2011-02-10T14:33:00+01:00alea<p>aussi doux que celui-ci: ?<br />
J'aime l'âne si doux</p>
<p>J'aime l'âne si doux<br />
marchant le long des houx.<br />
Il a peur des abeilles<br />
et bouge ses oreilles.<br />
Il va près des fossés<br />
d'un petit pas cassé.<br />
Il réfléchit toujours<br />
ses yeux sont de velours.<br />
Il reste à l'étable<br />
fatigué, misérable.<br />
Il a tant travaillé<br />
que ça vous fait pitié.<br />
L'âne n'a pas eu d'orge<br />
car le maître est trop pauvre.<br />
Il a sucé la corde<br />
puis a dormi dans l'ombre.<br />
Il est l'âne si doux<br />
marchant le long des houx....</p>
<p>Francis Jammes</p>Le Noël de Théophraste - le gardienurn:md5:bf945640835e40f54a07cdf6c0a0aff12010-01-03T07:44:19+01:00le gardien<p>Merci et tous mes vœux également.</p>Le Noël de Théophraste - Criketteurn:md5:e966f9b5a390b3011f8d7c603b9c0f212010-01-02T22:33:06+01:00Crikette<p>Et bien moi je l'apprécie votre conte, il est tout à fait actuel. Pourquoi
vivre dans la passé, nous sommes obligé d'évoluer. Tous mes voeux Gardien</p>Le Noël de Théophraste - le gardienurn:md5:badb3e283410c96d361a3ed9c05efab92009-12-28T00:11:37+01:00le gardien<p>C'est écrit plus haut : "le DVD consacré par <em>Le Point</em> de cette
semaine à Pavarotti"</p>Le Noël de Théophraste - e2lurn:md5:0dd62aacc5bace28578ff006827efaec2009-12-27T23:30:23+01:00e2l<p>c'est quoi ce DVD Pavarotti? Je ne le trouve nulle part. si ce sont de vieux
enregistrements lyriques, OK, sinon les exhibitions dans les stades et sur les
plages (et franchement même à Orange), merci.</p>Le Noël de Théophraste - le gardienurn:md5:b449dee1bd81a002ebee46a64bd541402009-12-27T23:03:01+01:00le gardien<p>Ana, Ver00 a fait un <a href="http://blog.legardemots.fr/post/2006/06/03/635-calembour" rel="nofollow">calembour</a>
à propos de votre pseudonyme ; elle a volontairement écrit "anadin" au lieu de
"anodin". Comme vous pouvez le constater dans son dernier commentaire elle
parle ch'ti car elle habite le Nord de la France (à R**).</p>Le Noël de Théophraste - anaurn:md5:089507adbebf392a472cb15989c000632009-12-27T19:53:30+01:00ana<p>Bonjour!</p>
<p>Un grand merci Garde, de me donner l'explication de cette nouvelle «grande
difficulté» de la langue française "du nord", et a vous Mocotte, merci pour la
traduction de cette histoire drôle.</p>
<p>Grâce à Dieu, il y a quelques années, quand je suis allée au nord de la
France, je ne savais parler rien de français. Il aurait été très frustante
d'entendre parler le ch’ ti et penser que j´étais une bête qui rien
comprenais.</p>
<p>Et…a propos, qu´est- ce “anadin”? Vero l´a ecrit et je ne sui spas sure si
c´est “anodino” en Espagnol (ou si c´est seulement un faux ami et il veut dire
une autre chose). Merci</p>Le Noël de Théophraste - le gardienurn:md5:ebb83b852f9efe5027cd02e8f8d5ee862009-12-27T19:00:04+01:00le gardien<p>Bon. Puis que j'ai cité le DVD de Pavarotti, il faut que je vous en dise
plus. Le <em>divo assoluto</em> est parfaitement lui-même. En revanche
l'accompagnement au piano seul laisse plus qu'a désirer et l'enregistrement est
médiocre. Pour collectionneurs uniquement...</p>Le Noël de Théophraste - le gardienurn:md5:9fa9bbcfb1fcca30f4eaa34a351f61822009-12-27T18:07:50+01:00le gardien<p>Je suis en train de visionner le DVD consacré par <em>Le Point</em> de cette
semaine à Pavarotti et tu m'obliges à réfléchir... La mère de Théophraste est
une hackeuse expérimentée. Elle menace le Père Noël de détourner le site à son
profit et d'empocher le pactole s'il ne vient pas faire la connaissance de leur
petit garçon. Peut-être même qu'elle pourrait avoir envie de constater par
elle-même si le Père Noël a gardé la forme... Bref on n'est plus dans le conte
mais le compte de Noël, et même le règlement de compte.</p>
<p>Bon, j'y retourne.</p>Le Noël de Théophraste - Joëlurn:md5:475ce2a36571e8ee2f7809b353ea41982009-12-27T17:35:29+01:00Joël<p>C'est très moral comme conte. C'est vrai, il n'y a pas de raison qu'il se la
coule douce le papa Noël sous prétexte d'Internet. A noter quand même que des
enfants il doit en avoir semés un peu partout depuis que Coca-Cola l'a inventé.
Je me demande comment il aurait fait Théo pour casser son coup au père Noël. Il
aurait pu contacter les conseillers de l'Elysée. Une autre version du
conte...</p>Le Noël de Théophraste - le gardienurn:md5:8b69c631af4b58c8eb22041ca1b0caa82009-12-27T17:35:27+01:00le gardien<p>Merci pour ce parfum du Nord.</p>Le Noël de Théophraste - mocotteurn:md5:2f3d0790e770a254ceb91a35a7b330782009-12-27T16:27:15+01:00mocotte<p>Eul v'là :</p>
<p>a) – Du côté d’oil – LES TOURQUEGNOTTES ( habitantes de Tourcoing)</p>
<p>BAVARDACHE EUD FEMMES<br />
<br />
(Bref aperçu de la situation : l’ planque étant pourrissse deul commodité (
édicule au milieu de la courée), elle s’effondra quand s’y présenta Lomène, qui
la fit s’écrouler sous son poids. La pauvre femme tchéyu (chut)vin l'fosse.
Elle raconte sa mésaventure à ses vijines (voisines, Laïte et Verginie<br />
<br />
VERSION ORIGINALE : J’étos toute rhabiyée pour aller à l’ducasse. J’m’in vas au
commodité et j’m’assis : j’sens l’planque qui s’in va et mi inveuc : je
n’d’avos jusqu’à min minton<br />
Laïte : Hé bé ! – Et c’mint qu’in t’a tirée jus ?<br />
Lomène : Bin j’ai crié au s’cours : in v’no m’erwetti, mais in s’in allot in
t’nint sin nez à deux mains : tertous i voulot pos m’attoutchi pour m’artirer,
malgré que j’leur dijot :<br />
<br />
« j’sins rin ! I coiche pos ! »<br />
<br />
SOUS-TITRAGE : J’étais toute bien habillée pour aller à la fête. Je vais aux WC
et<br />
je m’assieds. Je sens la planche qui s’effondre, et moi avec.<br />
J’en avais jusqu’au menton.<br />
<br />
- Et comment on t’a tirée de là ?<br />
- Ils venaient me regarder, et ils s’en allaient en se bouchant le nez
des<br />
- deux mains : personne ne voulait me toucher pour me tirer de là, bien que je
leur dise : « Je ne sens rien, je ne souffre pas »<br />
<br />
VERSION ORIGINALE : - Lomène – In m’a tirée inveuc des cordes. J’ai perdu mes
connaissances. J’étos prope : personne i osot s’approtchi. In m’a titée pa’
d’ssous une pompe et in a pompé. Tchand que j’sus rev’nue à mi, j’aros voulu
imbratchi m’n’homme, mais i n’a pos voulu.<br />
<br />
Après, j’ai attatchi l’porpiriétaire eud d’vant l’tribunal : i n’faijot foque
eud rire, et i m’a dit que j’avos eu deul chance, pasque j’aros pu morir dans
le besoin. Mais j’peux pos roublier : j’ai toudis l’commodité vin l’nez, et in
dirot toudis que j’pue…<br />
- Verginie – pure vérité ! hé bé bé qui pue ! tcheu pesse !<br />
<br />
SOUS-TITRAGE : On m’a retirée avec des cordes. J’ai perdu connaissance. J’étais
propre :<br />
Personne n’osait m’approcher. On m’a tirée sous une pompe et on a pompé.<br />
Quand je suis revenue à moi, j’ai voulu embrasser mon mari, mais il n’a
pas<br />
voulu !<br />
J’ai attaqué le propriétaire devant la justice : il ne faisait que rire, et il
m’a<br />
dit que j’avais eu de la chance car j’aurais pu mourir dans le besoin…<br />
Mais je ne peux pas oublier : on dirait toujours que je pue…<br />
<br />
- Pure vérité ! ce qu’il pue ! (*) Quelle peste !<br />
<br />
Histoire probablement vraie, à l’époque.<br />
Transmise par ma seule mémoire<br />
D’après l’œuvre de Jules Watteuw, dit « Le Broutteux »<br />
(*) – « Il pue » : comme « Il pleut » : verbe ici impersonnel.</p>Le Noël de Théophraste - le gardienurn:md5:34b722a3e5f441493370faa9bebb75032009-12-27T15:43:35+01:00le gardien<p>Oui, bien sûr. Et si par hasard tu as besoin d'inspiration clique <a href="http://blog.legardemots.fr/post/2008/03/28/Le-Garde-mots-en-chti" rel="nofollow">ici</a>. Peut-être que mon conte de
Noël est moins triste comme ça. N'est-ce pas Ver00, e21, ana ?</p>
<p>[Pour ana, qui nous rend visite depuis le Mexique, je donne une explication.
Le ch'ti, c'est le parler du nord de la France, popularisé par un film qui a
fait en France plus de 20 millions d'entrées dans les salles obscures, <a href="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=126535.html" rel="nofollow">Bienvenue chez
les ch'ti</a>]</p>Le Noël de Théophraste - mocotteurn:md5:fbbc4acd76ca67bed6727ba9e1de1f602009-12-27T14:23:27+01:00mocotte<p>Dommage euqu'ce soye écrit sur du rouche : j'y vos rin et ch'est ben
dommache : j'sus native eud Roubaix et le ch'ti mi m'intéreche. Si te veux ine
histoire du Broutteux, j'peux t'n'invoyer inne</p>Le Noël de Théophraste - anaurn:md5:041a33a25c887ecd04cc99173a53e1bf2009-12-25T22:46:49+01:00ana<p>Bravo Ver00,Il faut être optimiste!!!!</p>
<p>Pensez que peut-être la Mère Noël n'est pas la petite amie, ni la femme mais
la Mère du Père Noël. Alors elle sera heureux qu'à la fin son fils "vieux
garçon" lui donne un beau petit-fils.</p>
<p>Peut-être, comme dans le film <a href="http://www.cinemovies.fr/fiche_film.php?IDfilm=1068" rel="nofollow">Casablanca</a>, cette
histoire c'est le début de......une belle relation.</p>
<p>Bonne Virage!!!</p>
<p>Ana</p>Le Noël de Théophraste - anaurn:md5:08cf62c16f0633b6199ba3ca82af308c2009-12-25T22:06:51+01:00ana<p>Sûrement le Père Noël de cette histoire, n'était pas tellement chouette
comme le Père Noël Garde-mots avec son bonete rouge d'étoiles.</p>Le Noël de Théophraste - le gardienurn:md5:0f5171df273970a63e4875968cdde5c92009-12-25T19:12:00+01:00le gardien<p>Le temps de Noël c'est aussi - avant tout pour certains - la fête de la
Nativité. Bienvenue, Lison, dans la communauté humaine.</p>Le Noël de Théophraste - elsa mailurn:md5:eb8a10fc15297d52572292eb6209a99f2009-12-25T18:57:55+01:00elsa mail<p>Ce jour de Noël nous sommes allés nous promener , nous avions préparé une
pomme pour Marjolaine une anesse qui viellit tranquillement dans son
pré.Fanette,trois ans, lui à donné la pomme. Elle attend encore le père Noël
qui exceptionnelement arrivera demain 26 car sa maman et sa petite soeur
Lison(6jours) sortent juste de la maternité...Alors le père Noël fera des
heures supplémentaires(non imposables) Marjolaine "hihannait" de plaisir en
nous voyant arriver</p>Le Noël de Théophraste - le gardienurn:md5:ec813c1daa783b73ac897197cb6de9872009-12-25T18:38:22+01:00le gardien<p>Je ne risque rien avec l'akvavit, je ne suis pas le père Noël.</p>
<p>Pourquoi n'y aurait-il pas des contes tristes ? Pourquoi ne verrait-on pas
dans mon texte un conte joyeux ? Théophraste vient de rencontrer son
papa.</p>Le Noël de Théophraste - e2lurn:md5:d1c9f1b2bb50803db80d23584db923e92009-12-25T17:30:49+01:00e2l<p>Moi aussi, ce conte m'attriste. Ce petit divin parleur qui ne verra
probablement son papa qu'une fois par an, alourdi par un gros paquet... pour se
faire pardonner.<br />
Bettelheim s'en serait donné à coeur joie!<br />
Bon Noël quand même, ne vous noyez pas dans votre aquavit...<br />
e2l</p>Le Noël de Théophraste - le gardienurn:md5:e6829f95c4f69d811d15575bcddb25d22009-12-25T08:39:32+01:00le gardien<p>Joyeux Noël et merci pour la correction, Dan.</p>SOS Noël - anassDUmarocurn:md5:be96e9ee0605337f8b9dac2724fdac182007-12-27T13:11:08+01:00anassDUmaroc<p>merci mr le profeseur j ai bien compris</p>
<p>A bientot</p>SOS Noël - le gardienurn:md5:a4901bb093aeefe68c70b6e5aadff33b2007-12-26T17:45:55+01:00le gardien<p>"Passe-moi le sel" est une phrase creuse dans un roman dans lequel l'auteur
décrit des gens à table ... sauf si, auparavant, il a décrit un couple qui ne
se parle pas depuis trois jours. La femme fait la tête. L'homme sort de chez le
médecin. Celui-ci lui a recommandé un régime dans lequel il doit réduire sa
consommation de sel. La phrase "Passe-moi le sel" prend un tout autre relief.
Elle sous-entend des choses comme : "J'essaie de rétablir le dialogue". "Et
puis après tout si tu ne me parles pas je me moque de ma santé". Autrement dit,
tout dépend du <a href="http://blog.legardemots.fr/post/2005/08/06/318-contexte" rel="nofollow">contexte</a>.</p>SOS Noël - anassDUmarocurn:md5:64ec2871379105e86cbfa3bc43b19ee12007-12-26T16:12:50+01:00anassDUmaroc<p>grand grand merci a vous MR ALAIN notre profeseur a tous, pour l explication
tout juste.</p>
<pre>
pardonnez ma naivete mais si c'est possible pouriez vous m accordez un exemple pour votre phrase:Les phrases creuses sont opportunes lorsqu'elles cherchent leur rédemption.
</pre>
<p>sachez mr alain que je suis un des eleves qui suit vos pas avec une certaine
attention tres particuliere car je trouve que ce que vous faites c est plus que
des textes formes par des phrases et des mots c'est de la creation esthetique
de l art propre<br />
bonne journee</p>SOS Noël - le gardienurn:md5:b4cb7f88dcc1fa5102a46fff6bfee9ba2007-12-25T23:49:50+01:00le gardienJoyeux Noël et à bientôt. Je vous embrasse tous les trois.<br />SOS Noël - Ronnieurn:md5:d27fa8ea268d7e8848a342b64e9a0c692007-12-25T22:54:14+01:00Ronnie<p>Tous mes meilleurs voeux pour toi et toute ta famille.<br />
Ton vieux complice.<br />
Ronnie</p>SOS Noël - le gardienurn:md5:f71ddca65a07aa9929ae46ad523d8a672007-12-25T19:20:26+01:00le gardien<p>Joyeux Noël également.</p>
Voici d'abord le texte complet sur TV5:<br />
<div class="outils" id="PSR_print"> <br />
"Il y a des mots à dire, des mots à commenter, des mots à sauver, et bien sûr
des mots à découvrir. Des mots oubliés, mal utilisés ou sans écho, ceux qui
traînent dans les rues et ceux qui dorment au fond des dictionnaires. Ceux qui
ne demandent qu'à naître, à jouer avec les couleurs imprécises de la vie, à
s'entremêler pour informer ou séduire. Les phrases creuses sont opportunes
lorsqu'elles cherchent leur rédemption. Les discours ont des relents d'éternité
à celui qui les écoute en rêvant."<br />
<br />
J'ai voulu dire qu'on peut pardonner aux phrases qui n'ont pas de signification
si elles essaient, malgré tout, d'en avoir une.<br />
<br /></div>SOS Noël - anassDUmarocurn:md5:a47d32fc3456714bc73dda3839560e5e2007-12-25T18:16:44+01:00anassDUmaroc<p>bonjour<br />
JOYEUX NOEL MR L JE VOUS SOUHAITE TOUT LE BONHEUR ET LA PROSPERITE .<br />
MR ALAIN J AI PAS COMPRIS LA PHRASE QUE VOUS AVEZ CITE SUR TV5.ORG<br />
LES PHRASES CREUSES SONT OPPTUNES LORSQU'ELLES CHERCHENT<br />
leur redamption</p>SOS Noël - le gardienurn:md5:52a8be2c4470fcbe324141a0c41686352007-12-25T18:06:39+01:00le gardien<p>Joyeux Noël, Azety. Uiop pour toi.</p>SOS Noël - le gardienurn:md5:dc6fc2f216279000befb78f5c5d4fbe32007-12-25T09:38:14+01:00le gardien<p>Joyeux Noël. Bon voyage dans la blogosphère.</p>SOS Noël - luleurn:md5:2e86e9ef27b0be3cbd5623bab9d0c5692007-12-25T09:12:48+01:00lule<p>Joyeux Noël, le gardien!<br />
Et Joyeux Noël à tous!<br />
Pensées affectueuses pour une belle journée, une fin d'année douce et
paisible!</p>SOS Noël - le gardienurn:md5:7cebbb1030651fa55ec04f324973630c2007-12-24T22:59:37+01:00le gardien<p>Joyeuses fêtes, Traces, et que l'or en ce jour brille de tous ses feux.</p>SOS Noël - tracesurn:md5:73523c68e2f54d1b4141a5519cd0b7df2007-12-24T22:41:19+01:00traces<p>Est-ce haut? Est-ce ...? Est-ce? Oh! Est-ce...?<br />
Une occasion de saluer chaleureusement le garde-mots et tous ses amis.<br />
Bonnes fêtes aujourd'hui et tous les jours de la vie.</p>SOS Noël - le gardienurn:md5:6d5e9eeffffcc4067719d4d092abca512007-12-24T19:58:05+01:00le gardien<p>De même pour la famille Perino et tout spécialement ta petite fille.</p>SOS Noël - grillonurn:md5:403f50287a3e2d135f1a35856c0d8eba2007-12-24T18:16:21+01:00grillon<p>Joyeux Noël à vous, Gardien de " SOS, détresse, dictionnaire " !</p>SOS Noël - le gardienurn:md5:05d464a6393ee1a5087295b9ed4d57292007-12-24T18:05:17+01:00le gardien<p>À toi égalemenet à ceux qui te sont chers.</p>SOS Noël - Faiditurn:md5:5732f18f9aacb3ca1fac334d9acde4852007-12-24T17:50:10+01:00Faidit<p>Joyeux Noël à toi et à tous les tiens, Alain.</p>SOS Noël - le gardienurn:md5:0263b95ae47a0cd8aa52d3d4eacc949d2007-12-24T14:12:19+01:00le gardien<p>Joyeux Noël, Lucie.</p>SOS Noël - Hors du tempsurn:md5:06750a477ec1340e524e3d8ef955961b2007-12-24T11:52:34+01:00Hors du temps<p>25 décembre minuit ... c'est plutôt "retour vers le futur" ;-)</p>
<p>Joyeux Noël à tertous (Ne cherche pas Alain, ce mot est dans le dictionnaire
Ch'ti uniquement)</p>SOS Noël - le gardienurn:md5:17dbc5cd3be273cf9809bd233bf246ee2007-12-24T01:06:23+01:00le gardien<p>Si le premier titre avait été retenu comment aurais-je illustré mon billet ?
Le mystère reste entier.</p>
<p>Désolé Kinkapricorne, j'ai supprimé la deuxième partie de ton billet car la
vidéo n'est plus accessible.</p>SOS Noël - Kinkapricorneurn:md5:65b7f85e2b35fb6e91a074f16b2cfb572007-12-24T00:21:06+01:00Kinkapricorne<p>En 1982, Jean-Marie Poiré adapte au cinéma la pièce de théâtre créée en 1979
par la troupe du Splendid et qui devait à l'origine s'appeler <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Le_P%C3%A8re_No%C3%ABl_est_une_ordure" rel="nofollow">Le père
Noël s'est tiré une balle dans le cul</a>.<br />
<br /></p>