Le Garde-mots - Tag - Vin - CommentairesJ'ai un garde-mots comme d'autres ont un garde-manger. Pour les mots et le fromage c'est mieux qu'un réfrigérateur.
Les nouveaux billets sont affichés le lundi et le vendredi.2020-06-09T07:04:39+02:00Alain Horvilleururn:md5:1027DotclearBaragouin - le gardienurn:md5:55b159339b2279002c018fccee490cfa2012-05-17T10:49:37+02:00le gardien<p>Tous les ans des visiteurs bretons viennent donner des information
supplémentaires sur ce mot sympathique. Merci de votre témoignage.</p>Baragouin - le flochurn:md5:db31b160e94c2165396b87008758bc472012-05-17T09:36:26+02:00le floch<p>Cette expression a été relevée pour la première fois dans un écrit de la fin
du Moyen Age vers 1490.C'est l'époque du mariage d'Anne de Bretagne avec le roi
de France. Ses sujets bretons célébraient la messe avec du pain blanc bara gwin
(masc. de gwenn à l'époque) et du (vin) blanc. La concision de cette
appellation de l'Eucharistie et l'homonymie entre gwin blanc et gwin vin a fait
du breton une langue au dessus des capacités intellectuelles de la cour de
France.</p>Baragouin - le gardienurn:md5:b5c60f006af90ca185c5b55a9c4695ba2012-03-31T13:26:49+02:00le gardien<p>La note de lecture à propos de ce livre affirme que le gaulois dérive du
breton. L'article <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Breton" rel="nofollow">Breton</a> de
Wikipedia suggère plutôt le contraire.</p>Baragouin - Frankurn:md5:b7c980dc09bde90e73f62d55ef9e70c92012-03-31T12:41:47+02:00Frank<p>Je viens de trouver un livre où l'on parle de Baragouin. il est assez
intéressant, c'est fou l'étymologie des mots.</p>Baragouin - le gardienurn:md5:3f5e41454b63b7e0b5194a7831daba052011-12-28T18:29:42+01:00le gardien<p>L'<a href="http://blog.legardemots.fr/post/2005/10/29/412-anagramme" rel="nofollow">anagramme</a> de "Tonnerre de
Brest" c'est "Breton serre dent".</p>Baragouin - oupsurn:md5:bd9d039d67c7cec3e5b75746801bb35b2011-12-28T17:36:38+01:00oups<p>tonnerre de brest</p>Tricastin - Gnourfurn:md5:de7b1990207d356e63956d5844b8c0372008-10-28T13:57:57+01:00Gnourf<p>Pas d'intérêts particuliers dans le nucléaire, si ce n'est une "éthique
scientifique" qui considère que tout sujet technico-scientifique, a fortirio
polémique, n'est pas qu'une affaire de spécialistes mais que toute personne
doit avoir le droit de se forger une opinion à partir d'informations claires,
précises et transparentes. N'était-ce pas désespérant de constater tous les
cafouillages qu'il peut y avoir quand l'information relayée à grande échelle
est erronée? (Vaste sujet que ces journalistes qui n'ont pas vérifier pas leurs
nformations, pourtant accessible sur tout site institutionnel ou
gouvernemental...)</p>
<p>Accessoirement, je connais bien la région :-)</p>Tricastin - le gardienurn:md5:a5bf54480a23df95ac6e18e5383c5a032008-10-28T12:04:31+01:00le gardien<p>Je ne suis pas journaliste, je n'ai donc pas à vérifier les infos que je
lis. Je me contente de les commenter. De votre côté, pour être aussi formel,
avez- vous des intérêts dans le monde du nucléaire ?, dans le monde vinicole
?</p>Tricastin - Gnourfurn:md5:e49867f356bcaeac4d3f5002f1594fa02008-10-28T11:25:46+01:00Gnourf<p>Non, non et non! Deux corrections essentielles que je désespère de devoir
rappeler plus de 3 mois après l'incident:<br />
1/ La centrale du Tricastin EDF n'a JAMAIS fui. Pas le moindre atome d'uranium
ne s'est échappé de la centrale. En revanche, l'usine de retraitement
d'effluents d'AREVA a eu quelques ennuis d'étanchéité. Cessons donc ces
confusions et ces amalgames dommageables pour tout le monde et un peu de
précision dans l'information, svp!<br />
2/ Cette même centrale, si médiatisée à son insu, se refroidit dans le canal du
Rhône, les deux tours aéroréfigérantes appartiennent à un autre industriel du
site du Tricastin.</p>
<p>Et pour l'anecdote, les vignes du Tricastin se trouvent en amont du site
industriel et dans leur malheur, n'ont eu à subir qu'une crise d'image et n'ont
heureusement pas vu passer le mondre atome uranifère.</p>Tricastin - le gardienurn:md5:4ab7ffa4f6d3d475b7671b9061dad9712008-10-04T12:15:48+02:00le gardien<p>C'est une <a href="http://blog.legardemots.fr/post/2005/12/31/474-contrepeterie" rel="nofollow">contrepèterie</a> (ou
contrepet) doublée d'un <a href="http://blog.legardemots.fr/post/2006/06/03/635-calembour" rel="nofollow">calembour</a>.</p>Tricastin - le gardienurn:md5:f19f220539496481229d2c2d89e151d82008-10-04T07:06:54+02:00le gardien<p>Depuis le début vous me prenez pour ce que <a href="http://blog.legardemots.fr/post/2007/09/12/callibistrys" rel="nofollow">je ne suis pas</a>. Je ne suis pas <a href="http://blog.legardemots.fr/post/2008/02/19/Mentule" rel="nofollow">coincé</a>. Il s'en faut de <a href="http://blog.legardemots.fr/post/2006/05/28/636-pet-et-contrepet" rel="nofollow">beaucoup</a>.</p>Baragouin - abelurn:md5:4a2b75fb9fb1879b2f05b00fd13ecb7b2008-04-25T10:04:01+02:00abel<p>Ce jour même Europe 1 demande : « Quelle est cette langue incompréhensible
?» et diffuse quelques mots en tchèque.<br />
Comme disent les flamands, nous sommes plus intelligents que les français car
nous nous sommes capables de comprendre le flamand.<br />
Les deux mots bretons, bara gwin, lancés par les soudards français en campagne
suffisaient à leur culture.</p>Baragouin - leflochurn:md5:8bc5a6d8786c4fd5c318867129d519872008-04-24T21:30:28+02:00lefloch<p>Il n’est pas certain que baragouin vienne seulement de bara (pain) et gwin
(vin). En vieux breton gwin a été le masculin de gwenn (blanc). La
méconnaissance de la langue bretonne et de ses intonations générait sans doute
des qui-propos. Un français ne savait pas en entendant bara gwin, s’il
s’agissait de pain et de vin, de pain blanc, de pain et de vin blanc , ou de
pain blanc et de vin .<br />
Les bretons ont délaissés gwin par la suite pour faire du féminin gwenn un
masculin et féminin. Bien qu’il n’y ait plus d’ambigüité, l’appellation
bretonne de l’Eucharistie a continué d’être qualifiée en France de langage
inintelligible. Cette réputation sacrilège est maintenant partout distillée à
travers la Toile.</p>Baragouin - le gardienurn:md5:12e202e7299844da672b57e7680ff94f2007-12-18T08:44:45+01:00le gardien<p>Au contraire, il faut que mes anciens billets (j'en ai près de 800 en tout)
prennent l'air).</p>
<br />
Effectivement, parmi les étymologies hypothétiques et constestées il y a
<em>Berecynthia</em>, nom latin de la déesse <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Cyb%C3%A8le" rel="nofollow">Cybèle</a>, mère des dieux, mais on
ne voit pas le rapport entre son histoire et la définition du mot.<br />Baragouin - Cirdanurn:md5:9b3cb545422c1a25f29662d70579f41c2007-12-18T01:07:20+01:00Cirdan<p>Je sais que ce billet date un peu, mais je me demandais ce que vous pensiez
de l'origine latine qu'on prête à ce mot?</p>Vilainjolais - Jacquesurn:md5:4c2836687d3ef689dddbe6a60a43a84b2007-11-30T03:02:21+01:00Jacques<p>Quand j'avais 10 ans, des gamins disaient que l'eau de la piscine municipale
contenait un indicateur d'urine qui permettait, à son changement de couleur, de
localiser les contrevenants.<br />
C'était donc vrai. La photo le prouve.</p>Vilainjolais - Christine_urn:md5:abd3dfb4b180effe9a18026c0d7587322007-11-20T00:24:23+01:00Christine_<p>Ils ont du considérer que le vilainjolais était meilleur en bain de pieds
que dans un verre à pied.</p>Vilainjolais - le gardienurn:md5:fef636e90f942b34abe6dc929d8bbba72007-11-19T14:00:15+01:00le gardien<p>Et en plus il y en a sûrement un qui a pissé dedans. Peut-être les enfants
(sous la bouteille)?</p>Vilainjolais - Cobaburn:md5:3ae5903fd1dc27696cc7d6008c1055422007-11-19T13:10:37+01:00Cobab<p>C'est honteux. Ils ont gardé leur maillot ! Des bacchanales habillés, c'est
comme un bœuf gros sel sans gros sel !</p>Vilainjolais - Jacquesurn:md5:d33cf5b0f708197263f860061b7deb4e2007-11-17T18:42:56+01:00Jacques<p>Ils n'ont pas compris la technique du foulage.</p>Vilainjolais - Tietie007urn:md5:cd7e9967b7da798cf0787b9656b2ae782007-11-17T17:11:20+01:00Tietie007<p>J'ai un peu abusé du Beaujolais, hier soir !</p>Vilainjolais - le gardienurn:md5:66d49ce90835b29186e7950cd90b3aeb2007-11-15T23:13:56+01:00le gardien<p>Untel. Parmi toutes les définitions de <a href="http://blog.legardemots.fr/post/2007/11/15/Loge%20des%20cochon" rel="nofollow">bauge</a>, la "loge des cochons" me paraît assez proche
de la réalité.<br />
<br />
frit_confit. Bienvenue et grand merci.Les sites que vous cherchez sont <a href="http://champignac.hautetfort.com/" rel="nofollow">Le petit Champignacien illustré</a>,
<a href="http://carnets.opossum.ca/granderousse/" rel="nofollow">Les coups de langue de la
grande rousse</a>, <a href="http://lemotdujour.over-blog.com/" rel="nofollow">Le mot du
jour</a>, <a href="http://jclat.typepad.com/" rel="nofollow">Un mot par jour.</a><br />
<br />
Gérad Guillot. À votre santé.<br />
<br />
Kinkapricorne. Vive le <a href="http://desencyclopedie.wikia.com/wiki/Japon" rel="nofollow">Japon</a>.</p>Vilainjolais - Kinkapricorneurn:md5:98685b20dab2eb2e40f183628827ca622007-11-15T22:57:50+01:00Kinkapricorne<p>Pour certaines choses les japonnais sont complètement cinglés. Un exemple ?
Vincent qui vit à Tokyo nous en donne un "bon" <a href="http://vincent-japon.blogspot.com/2005/10/alcatraz-er.html" rel="nofollow">sur son
blog</a>...<br />
<br />
enfin, à vous de juger...</p>Vilainjolais - Gérard Guilloturn:md5:0a822a0e226b9cf76bdcea58705428782007-11-15T21:58:46+01:00Gérard Guillot<p>Cher Gardien,<br />
Entièrement d'accord avec vous. C'est lamentable et non l'âme en table. Ce soir
j'ai bu un verre de Côtes du Rhône pour oublier le VilainjoLAID !<br />
La notion de viol de culture est très pertinente. Quand on confond terroir et
tiroir, la gabegie est au RV de la bêtise la plus abjecte et la plus arrogante.
Et dire que cela se "développe"... Quelle "navrance" !<br />
"Impression soleil couchant" !...<br />
Convivialement,<br />
Gérard</p>Vilainjolais - frit_confiturn:md5:646906688c3879761be0af3bf7e1f56d2007-11-15T21:30:19+01:00frit_confit<p>Enchanté cher gardien.Je débute par un compliment sans encore vous connaitre
simplement car vous défendez une cause qui m'est chère: défendre des mots
devenus trop beaux pour la langue française aujourd'hui parlée.Ou peut etre ne
me suis-je pas asez longuement attardé sur votre site.Pouvez vous me
renseigner?Je recherche des sites répertoriant des mots peux employés tels que
cacochyme,flagornerie,...</p>Vilainjolais - untelurn:md5:d85b0741f6da0ad460080056059a0c872007-11-15T19:59:26+01:00untel<p>C'est la bauge aux laids...</p>Baragouin - legrandurn:md5:ab4d7db55dd5d6dedcd8c99414ab98c12007-04-13T13:00:54+02:00legrand<p>Comme tout immigré aujourd'hui les bretons devaient essayer de se faire
comprendre dans la langue du pays. Ils ne devaient sans doute pas demander du
pain et du vin en breton.</p>Baragouin - ernsturn:md5:cae628eadcd64fc4e231290ba061049f2007-04-02T16:46:49+02:00ernst<p>Jeu de mots entre Barbaracus (barbare) et Bara ha Gwin (pain et vin)</p>Baragouin - le gardienurn:md5:8c7cdb43f4747bff3d3fe6e8740dc2812007-04-02T12:58:49+02:00le gardien<p>"Peut-être voulue" ? Pas par moi en tout cas. La citation de Michel Treguer
le prouve.</p>Baragouin - yannurn:md5:4b8c6ac884434d964ba2a8c3c1ffe9f12007-04-02T11:47:34+02:00yann<p>Le mot baragouin est déjà relevé en 1396, l'analyse ci-dessous (voir le Net)
évoque une confusion peut-être voulue.<br />
<br />
L'origine de baragouiner<br />
<br />
Les mots bretons <em>bara</em> et <em>gwin</em> sont-ils à l'origine du verbe
<em>baragouiner</em>, parce que les bretons, dans une auberge, avaient coutume
de dire "bara, gwin" : "du pain, du vin" ?<br />
<br />
Gilles Ménage écrit dans son Dictionnaire étymologique de la langue françoise
(1750) à l'article <em>Baragouin</em> :<br />
<br />
J'ai cru autrefois qu'il venait du mot bas-breton <em>bara</em> qui signifie du
pain ; de celui de <em>guin</em> qui signifie du vin. Mais je ne doute plus que
baragouin n'ai été fait de <em>barbaracuinus</em>, diminutif de
<em>barbaracus</em>.<br />
<br />
Le terme barbare vient du latin <em>barbarus</em>, lui-même emprunté au grec.
Il est formé à partir d'une onomatopée qui évoque le bredouillement. Il
désignait ceux qui ne parlaient pas le grec, l'étranger qui a un langage
grossier (toute langue paraît grossière à celui qui ne la comprend pas). La
forme en <em>-acus</em> est un augmentatif et en <em>-inus</em>, un
diminutif.<br />
<br />
En breton, <em>baragouiner</em> se dit <em>gregachiñ</em>, littéralement :
parler grec (greg).<br />
<br />
gregach : grec, baragouin.<br />
<br />
Ce qui semble incompréhensible n'est cependant pas forcément barbare !<br />
<br />
Etymologie : dictionnaire de Gilles Ménage .</p>Copeau - khateurn:md5:37c2a4f13b8b7da65c89ea4c056e19b62006-04-21T17:10:43+00:00khate<p>Les supermarchés ne valent pas grand chose pour le vin.<br />
Il y a pas loin de chez moi une toute petite boutique qui ne vend que du vin, elle est tenue par deux frères qui s'y connaissent comme personne d'autre, avec eux pas besoin de lire les étiquettes, ils savent tout sur chaque bouteille de leur stock . Ils ne s'arrêteraient jamais de vous raconter l'histoire de ...<br />
Hélas! il n'y en a plus beaucoup sur notre territoire, et je recommande à *** de trouver un petit magasin comme celui-là, il n'aura plus d'étiquettes à déchiffrer et il se laissera guider avec délices .</p>Copeau - dumbyurn:md5:f364c02048901aa996f5d4992d174ddd2006-04-21T16:41:06+00:00dumby<p>je ne m'y connais pas du tout en vin, mais c'etait pour faire le parallele
entre le mot Copeau et le livre <em>Un bonheur insoutenable</em>; un combat
d'un personnage surnommé Copeau qui ressemble à <em>1984</em> et <em>Le
meilleur des mondes</em>, sorti a peu près en meme temps il a subit le triomphe
de ces deux derniers...<br />
dumby</p>Copeau - Le garde-motsurn:md5:63dc8d664860cd3df06f0d7418cc83da2006-04-21T14:36:28+00:00Le garde-mots<p>Fumeux ou fameux ? J'ai mis des astérisques pour ne pas être poursuivi pour dénigrement.</p>Copeau - Juliettevipeurn:md5:7fc7aa801d8247f619985444072183c52006-04-21T14:08:43+00:00Juliettevipe<p>Petite anecdote sur le vin que j'ai longtemps boudé et pour cause ! "on aimait bien me mettre des gouttes de VIEUX P*P*dans mon verre d'eau...". J'ai toujours pensé que le vin était franchement dégueulasse suite à cela...<br />
Et puis j'ai eu la chance de cotoyer quelques connaisseurs qui m'ont fait gouter à quelques vins de qualité et j'ai changé d'avis ... <br />
Petite astuce : si vous voulez dégouter quelqu'un du vin c'est très facile : une bonne vieille bouteille de ce fumeux Vieux p*p* ... un régal pour les papilles : O</p>Copeau - Le garde-motsurn:md5:7e19e73b27b81e51206b057f44d754302006-04-21T13:40:09+00:00Le garde-mots<p>Qu'on le veuille ou non le spam existe, personne ne le conteste. Contingent, parfois contestataire, condamnable, il est tout sauf convivial et l'on doit le combattre quand on le rencontre. La dialectique sécurité-liberté nous aide à comprendre ce phénomène contemporain, mais il nous est difficile de contenter de la philosophie pour y puiser notre consolation.
<p>
Je laisse donc, sans calcul, les initiales du club des ultra-libéraux dans la liste des mots suspects. J'aurais souhaité, comme dans Word, avoir à ma disposition une case à cocher permettant de préciser si une suite de lettres représente ou non un mot entier, mais Marko me dit que ce n'est pas possible.
<p>
Pendant que j'y suis, Traces, si vous passez par ici, sachez que vos commentaires vont systématiquement dans mon spam et je n'en connais pas la raison. Je jure qu'il n'y a ni "traces" ni "écrites" dans ma liste ...
. </p>Copeau - Faiditurn:md5:9daec4556302c8922d2dad19eb6107682006-04-04T10:24:19+00:00Faidit<p>Un superbe site consacré à la bande à
<a href="http://lesflingueurs.free.fr/" rel="nofollow">Audiard</a> ...
Copeau - Adrianurn:md5:247974cd8be1beaae52ad1cc2cbfd9ea2006-04-03T23:38:31+00:00Adrian<p>Comme c'est tragique tout cela. Et beau. "Quelque chose de l’ordre de l’humain aura disparu."<br />
<br />
A nouveau, tout n'est que recherche d'identité, crainte de perdre la réalité, les repères, les valeurs.<br />
<br />
Quand on s'inquiéte du devenir des choses, j'aime à écarter ma vue au niveau de l'humain justement. Pour songer que cette civilisation n'en a plus pour tellement longtemps, et que l'humanité finira par retrouver ses racines viticoles, sans copeau.<br />
<br />
Mais cela ne me dit pas si je continuerai à pouvoir fournir ma table en bon vin...<br />
<br />
</p>Copeau - Le garde-motsurn:md5:938aadd0973d926602dc7f24ebfc52b22006-04-03T18:58:46+00:00Le garde-mots<p>Ça me fait plaisir, grand merci.</p>Copeau - Caronurn:md5:a4701770a50a76a43bec1f96e51a32c82006-04-03T18:53:09+00:00Caron<p>Cher garde-mot,<br />
Juste pour votre information, j'ai créé un lien sur mon blog car je vous rends
visite régulièrement, et aussi afin de vous remercier de votre très beau
commentaire sur ma toile "Caractère". Merci mille fois, j'ai été très touché.
Caron.</p>Copeau - Le garde-motsurn:md5:7d478cbdacc327b89790c4efb648ee962006-04-03T18:52:07+00:00Le garde-mots<p>Ce n'est pas une boisson d'homme, et d'ailleurs, je vais te révéler un secret : les femmes en boivent mais n'en parlent habituellement pas.<br />
<br />
D'ailleurs tu vas voir. SOS, est-ce qu'une femme ou deux pourraient témoigner anonymement sur ce sujet, SVP ? Je pensent que vous rendriez service à celles qui n'osent pas aborder le sujet, ni avec leur partenaire ni avec leur médecin.<br />
</p>Copeau - Gasp.urn:md5:e508b1c85cb56424b4e8651fde3f45622006-04-03T18:46:47+00:00Gasp.<p>Je dois dire que ça me fait plaisir aussi de lire cette référence ici. Mais faut qu'en même admettre que c'est plutôt une boisson d'homme.<br />
<br />
<br />
(j'ai connu une polonaise qu'en buvait tout les matins au petit déjeuner)</p>Copeau - Le garde-motsurn:md5:e06d4093157a3b1c721419334a2bda532006-04-03T17:25:35+00:00Le garde-mots<p>Merci de ne pas citer le nom de ce film, ça prouve qu'il est cult(urel). Si quelqu'un l'écrit ici, j'efface son commentaire, en hommage à Audiard, ainsi qu'à Lino, Bernard, Francis, Jean ... Si ça fait plaisir à Lautner, tant mieux, c'est normal.</p>Copeau - Faiditurn:md5:b3b42ff3edf17ae816a677851ccf5ee82006-04-03T16:28:56+00:00Faidit<p>Maître Folace : 50 kilos de patates, un sac de sciure de bois, il te sortait 25 litres de 3 étoiles à l'alambic; un vrai magicien Jo.<br />
(...)<br />
Paul Volfoni : Vous avez beau dire, y'a pas seulement que de la pomme, y'a autre chose, ce serait pas des fois de la betterave ? Hein ?<br />
<br />
Monsieur Fernand : Si, y'en a aussi.</p>Copeau - 6lancesurn:md5:78e61b0254e24eda9b8aa4348ec8e7db2006-04-02T23:55:43+00:006lances<p>Mais comment vais-je pouvoir manger mon fromage, moi, pauvre franchouillard amateur de Chassagne, Pommard et autre Nuit St Georges ?<br />
Je sens qu'il va falloir que j'apprennes à lire les étiquettes en détail. Grrr !!!</p>Dithyrambe - Le garde-motsurn:md5:f10f1d31e45483d7063a8180909cce2f2006-02-27T18:01:27+00:00Le garde-mots<p>Vingt-cinq ans, il est temps de le mettre à la porte ...</p>Dithyrambe - khateurn:md5:566934ed2317d98c9c17838be77fa6f82006-02-27T14:57:32+00:00khate<p>Je connaissais le terme "captcha", mais je ne savais pas vraiment ce que ça voulait dire, je ne sais pas si je m'en rappellerai demain matin .<br />
Normal, me dit mon fiston derrière mon dos : "tu viens de lire que ce n'est pas accessible aux handicapés !! ". Quelquefois je me demande si je n'ai pas engendré un sale monstre il y a 25 ans</p>Dithyrambe - Gasp.urn:md5:21d5eb99b7256fa3c049257aee66e4e02006-02-27T14:17:43+00:00Gasp.<p>OK. Je ne connaissais pas non plus, mais maintenant votre site en utilise un, et je dois lui dire combien donne sept fois trois pour avoir le droit de soumettre ce commentaire !!</p>Dithyrambe - Le garde-motsurn:md5:c94d31da1dc83eba588dde2f6dd7d3802006-02-27T14:05:51+00:00Le garde-mots<p> "Captcha" ? Je ne connaissais pas mais j'ai <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Captcha" rel="nofollow">trouvé</a>. Enfin, je ne connaissais pas le mot.</p>Dithyrambe - Gasp.urn:md5:59614d58ddea3a75535a2c9b9c40dda92006-02-27T13:56:27+00:00Gasp.<p>Je n'en suis pas convaincu : j'ai des amis qui connaissent bien le français, qui prennent plaisir à enrichir leur vocabulaire et à utiliser ces nouveaux mots, mais qui pourtant écrivent des essemmesse insupportables !! Je trouve un peu facile de mettre tout le monde dans le même panier comme ça. Par ailleurs, le français est aussi une langue vivante.<br />
<br />
<br />
Et ce Captcha anti-spam, c'est une blague ??</p>Dithyrambe - Le garde-motsurn:md5:8b6731ed5d4439c9752c8f65f038caa32006-02-27T12:49:49+00:00Le garde-mots<p>Le "jeu sur les mots" (plus que le "jeu de mots" au sens habituel) essaie de masquer, à l'évidence, la pauvreté de la connaissance du français. Un de ces jours quand tu demanderas la rue Molière tu seras obligé d'épeler !</p>Dithyrambe - Gasp.urn:md5:56e04efbdf2fadf7c351a55e37cb7fca2006-02-27T11:55:17+00:00Gasp.<p>Même si je ne pratique pas, je peux comprendre le plaisir qu'on peut éprouver à coder ainsi ce qu'on écrit. Après tout, ce n'est jamais autre chose qu'un jeu de mots.<br />
<br />
<br />
(en fait moi aussi je trouve ça pénible à lire, mais soyons bienveillant)</p>Dithyrambe - khateurn:md5:8581021ce58b83405b2c98e61084360a2006-02-26T19:13:17+00:00khate<p>J'ai lu ce commentaire ... J'ai essayé de le lire , disons correctement, je n'y suis pas vraiment arrivée, il me manquait quelques liens ( peut-être que je ne comprendrai jamais ce langage de décérébré) . Il faut le laisser avec le mot "deuil", au nom de la fameuse liberté et prendre le tout avec humour en se disant que l'auteur a dû faire son "deuil" de l'écriture de la langue française , ma foi si ça lui va bien, grand bien lui fassent les SMS</p>Dithyrambe - Le garde-motsurn:md5:252f4ebb9222e0a2e786dd30de4a75dc2006-02-25T18:20:12+00:00Le garde-mots<p>Quand je vais sur un blog et qu'il est en langage SMS je repars aussitôt.
Sachez que, malgré tout, il y a du "essaime s" sur le garde-mots" ! D'abord un
mot par ci par là, je laisse passer, mais les commentaires en langage purement
SMS sont bannis (selon le langage d'aujourd'hui). Ceci dit il y UN message
complètement SMS... Figurez- vous que le 4 avril 2004, le premier jour du
garde-mots, comme le pape Jean-Paul II vient de mourir j'affiche le mot
<a href="http://blog.legardemots.fr/post/2005/04/04/3-deuil" rel="nofollow">deuil</a>. A cette époque je teste le
principe du blog, je ne sais même pas que je peux recevoir des commentaires. Or
le premier commentaire que je découvre est entièrement dans le langage des
handicapés du français. Bien sûr je le laisse. Humour désespéré oblige ...</p>Dithyrambe - khateurn:md5:9a40f20b8f2906b8185f4309cb5dd4c32006-02-25T16:53:04+00:00khate<p>Je vois que pouêt-pouêt pratique bien le langage SMS, c'est assez rigolo quand c'est ponctuel et recherché, mais quelquefois c'est une véritable m... Pour la petite histoire, mon fils est dans la marine nationale, il est informaticien et quand ils partent pour des périples de 4 ou 5 mois, on peut envoyer des messages sur une boite de courriel, et souvent il est affecté au triage ( et distribution) des messages reçus, je vous assure que ceux rédigés en langage de "détraqués" comme ils disent , si le destinataire n'est pas mentionné dans les normes , ils les mettent à la poubelle , ils passeraient trop de temps à déchifffrer pour essayer de retrouver la bonne personne ... par contre lorsque le marin concerné reçoit un message avec la bonne entête , il se débrouille avec son texte et sans aucun doute il répond dans "la même eau" .<br />
Merci au garde-mots d'être d'accord avec moi et qu'il continue sur sa lancée pour nous donner des mots qu'on entend plus et qu'on lit seulement dans une certaine littérature</p>Dithyrambe - Gaspard De La Nuiturn:md5:16e7d64cbfdac2431b50d67c22cc1d332006-02-24T16:09:09+00:00Gaspard De La Nuit<p>Je pense que ce n'est pas complètement vrai. L'impression existe et pousse les gens à publier des dictionnaires ou à ouvrir des garde-mots. Pourtant j'ai l'impression qu'il n'y a jamais eu une telle diversité : dictionnaire historique de la langue française (merci Alain Rey), dictionnaire des mots rares et précieux, dictionnaire du Diable (merci <a href="http://www.evene.fr/celebre/biographie/ambrose-bierce-93.php" rel="nofollow">Ambrose Bierce</a>, il est vieux celui-là) ou dictionnaire des tracas, il y en a de plus en plus. Et c'est tant mieux d'ailleurs.<br />
Les supports existent pour les gens intéressés, il n'y a plus qu'à passer à l'acte. Mais je ne crois pas qu'il faille s'apitoyer sur la langue française. </p>Dithyrambe - Le garde-motsurn:md5:d2356098152aa2172f0cb405432db39d2006-02-24T15:24:52+00:00Le garde-mots<p>C'est avec cette idée-force en tête que j'ai ouvert le garde-mots. Merci de la formuler si précisément.</p>Dithyrambe - khateurn:md5:b3b4e810c9f5047d79f76adf3f4d9be42006-02-24T15:20:25+00:00khate<p>Je me demande pourquoi on n'emploie plus tous ces mots si jolis, si poétiques et si mystérieux à la fois . Notre belle langue se meurt doucement mais se meurt quand même ...<br />
Comment pourrait-on écrire " dithyrambe" ou "dithyrambique" avec l'écriture des SMS , je ne sais pas, mais je sais que je ne le reconnaitrais pas, j'ai déjà du mal à lire les plus simples !!!!!!!!!</p>Dithyrambe - joyeurn:md5:8ee67b68658157db4f18c205222f46b32006-02-24T14:39:13+00:00joye<p>Bon, je vois qu'on ne faisait que m'attendre...je m'y lance :<br />
<br />
Tes deux pieds contre la muraille<br />
Et ta tête dans tous tes dicos...<br />
<br />
(allez, tous en choeur !)</p>Dithyrambe - Gaspard De La Nuiturn:md5:8cef82fa5b52f861ac0bf31e34507a1e2006-02-24T13:58:32+00:00Gaspard De La Nuit<p>Et bien, merci beaucoup, et pour la définition et pour l'anecdote. Le mot en est d'autant plus appreciable.<br />
J'en profite pour vous dire le plaisir et l'ivresse (oui, l'ivresse) que me procure tout vos mots savoureux, capiteux. Je passe tous les jours dans votre garde-mots et chaque fois je fais une nouvelle découverte qui aggrave mon addiction pour le fromage.</p>Dithyrambe - Le garde-motsurn:md5:614f70337335d58e9e3a1bb40473c6012006-02-24T01:43:42+00:00Le garde-mots<p>Le mot d'estime est bien suffisant.</p>Dithyrambe - 6lancesurn:md5:60b44257f1959bcde20ab5d8fca5feba2006-02-24T00:51:06+00:006lances<p>La modestie, c'est l'art de se faire louer deux fois cher garde...</p>Dithyrambe - Le garde-motsurn:md5:18727ad931aa0a30ff8353a6d838309f2006-02-24T00:35:18+00:00Le garde-mots<p>Si j'étais dieu, j'aurais refusé.</p>Dithyrambe - 6lancesurn:md5:206a3daefad14d3fa47cada9ee89dd832006-02-24T00:14:36+00:006lances<p>Si j'étais saoul, vous auriez mérité que je vous en compose un, garde.</p>Baragouin - Le garde-motsurn:md5:fdf901503de114847646c06a9c5d60972005-09-23T14:38:53+00:00Le garde-mots<p>des hommes, des mots: la vie.</p>Baragouin - les anges se brûlent les ailes parfoisurn:md5:ff9c8b6c85953baa508ae28ddecfb52b2005-09-23T14:34:41+00:00les anges se brûlent les ailes parfois<p>en savoie ausi ont dit "mais qu'est-ce que tu me baragouine là?"...bretons, savoyards...tous des hommes en somme</p>Baragouin - tri martolod etc...urn:md5:39ceb2ada445481e43cacb8989287fce2005-09-12T10:29:58+00:00tri martolod etc...<p>je m'étais laissé dire que l'expression ne remontait qu'aux camps de conscrits de 1870 voire de 1914 (exact pour le bara et gwin)<br />
pour Bécassine,sans vouloir prêter à son auteur des intentions qu'il n'a pas, quand on donne aux personnages des noms comme Annaik Labornez, Marie Quillouch et la Comtesse de Grand-Air....Excusez du peu !</p>Baragouin - &Joëlurn:md5:15de965ae1e091588e48f4651f7c6e172005-09-08T00:55:45+00:00&Joël<p>Pas si ignare que ça!</p>Baragouin - Ignareurn:md5:f00bc71fb8920230fc3a41a8309ae6682005-09-07T17:39:40+00:00Ignare<p>Je me trompe peut-être, mais il me semble que Bécassine n'était pas particulièrement une insulte à l'endroit des Bretons. Bécassine et une brave fille un peu simple, mais on le sait dans son village, rempli de Bretons pas plus bêtes que d'autres. Bon, d'accord, appeler une Bretonne Anaïk Laborné, quand on dit les Bretons têtus, c'est un peu exagéré...</p>Baragouin - Joëlurn:md5:3479d4208b677adb0750991dd0f50b1a2005-09-05T19:41:55+00:00Joël<p>Le cheval d'orgueil est un grand livre!<br />
<br />
Becassine, l'héroîne favorite de Jean-Marie le borgne.<br />
</p>Baragouin - Le garde-motsurn:md5:88d53fdb1ba8b78221ea5b6c876de7192005-09-05T17:55:21+00:00Le garde-mots<p>Donc quand Chantal Goya chante "Bécassine, c'est ma cousine"...?</p>Baragouin - fothpurn:md5:c6d9352a865c72f7bfb91b098261544c2005-09-05T17:50:10+00:00fothp<p>un autre symbole de l'arriération de cette région fût et RESTE Bécassine, la ptite bonne venue de bretagne et employée dans une maison bourgeoise parisienne. <br />
<br />
il y eut aussi les prostituées bretonnes<br />
<br />
pour voir le breton du début du 20° d'un autre oeil, je vous recommande "le cheval d'orgueil" de per jakez Helias<br />
<br />
<br />
</p>Baragouin - Dandylanurn:md5:832811fc149f91e5d00b93a0af4022132005-09-05T13:33:48+00:00Dandylan<p>Et Ker Gwen veut dire Maison Blanche en breton.<br />
Kenavo !</p>Baragouin - Bouliurn:md5:083f715fc5f891cb00a112a1d4db38532005-09-05T13:26:22+00:00Bouli<p>Surtout lorsque l'on sait qu'en occitan, le verbe "bretonar" -littéralement "bretonner" siginife "bégayer, bafouiller". L'origine de ce verbe provient des migrations bretonnes du début du siècle dernier dans le Sud Ouest, et de la difficulté qu'avaient ces migrants à s'exprimer dans la langue de Jasmin!<br />
Est-ce un autre attentat linguistique?<br />
</p>Baragouin - Yvonurn:md5:566f5b05e674b33f740b4d4645a380452005-09-05T01:16:11+00:00Yvon<p>Donne-nous te ton pain que nous baraguiinions ensemble :-D <br />
<br />
L'étymologie de ce mot est bien savoureuse<br />
<br />
Amicalement</p>Muselet - Dominiqueurn:md5:93bec09882da94db5c890ab0ae9447522005-07-09T21:16:28+00:00Dominique<p>Le théâtre du Muselet de Châlons-en-Champagne vient juste de changer de nom
car ce vocable apparaissait comme trop fermé, trop ésotérique, trop négatif :
c'est désormais le théâtre de la Comète (du nom d'une ancienne marque de
bière).</p>Muselet - Joëlurn:md5:637e877cb211831e828a8a976149a0452005-07-06T14:37:23+00:00Joël<p>Traces est une musellette qui n'a rien à faire su ce petit siège
accusateur.<br />
<br />
Les collectionneurs sont des <a href="http://home.tele2.fr/placomusophile/le_lambert.htm" rel="nofollow">placomusophiles</a>.</p>Muselet - TracesEcrites.urn:md5:1852a056c8d480c8eb3d0abad340905f2005-07-06T13:54:28+00:00TracesEcrites.<p>Quand j'était petite, j'adorais jouer avec le muselet. Je savais le tordre
de telle sorte que j'en faisis des chaises et puis un jour, j'ai réussi à
fabriquer un don quichotte sur son chenal.. Mais muselet, non, je ne
connaissais pas ce mot et j'ignorais alors que quand je musardais je tortillais
le muselet</p>Muselet - Joëlurn:md5:fb5b9b975af32752f99a0469fb5ec9f32005-07-05T23:59:08+00:00Joël<p>J'ai connu un collectionneur... C'est petit une plaque mais quelques
milliers de plaques...</p>Proculiens - adrienurn:md5:fb1e45ea8329f4484554e3e2e3986ade2005-06-01T13:05:42+00:00adrien<p>pur hasard... !!</p>Proculiens - Dandylanurn:md5:0e38243ec807aeb3688133a3eeaecc502005-06-01T11:58:41+00:00Dandylan<p>C'est le troisième mot consécutif qui commence par la lettre P. <br />
Je vous soupçonne d'utiliser un dictionnaire... (Rires)</p>Proculiens - adrienurn:md5:15e40bc03c95c7ebaecb0730676356c02005-06-01T08:36:04+00:00adrien<p>Un exemple de problème juridique qui a opposé les deux écoles : pour les
proculien, le nouveau-né est réputé être né à partir du moment ou il a crié, et
pour les sabiniens, à partir du moment ou il a bougé... D'ou nombre de problème
de succession jacentes (tiens, un nouveau mot?).</p>Proculiens - fothurn:md5:f05859310c1a1fda311a272eab333c7f2005-06-01T06:43:28+00:00foth<p>et finalement le débat se terminera au cac 40 où les glorieux propriétaires
de grappes pourront continuer à se goinffrer</p>