Traitement médical qui consiste à désintégrer
les calculs urinaires dans le but de faciliter leur expulsion. Deux méthodes
sont possibles : la lithotritie chirurgicale qui intervient directement sur le
calcul, et la lithotritie par utilisation d'un générateur d’ultrasons appliqué
à l'extérieur du corps. Il se produit des ondes de choc qui réduisent les
calculs à l'état de fragments pouvant être éliminés par les voies
naturelles.
Étymologie : du grec
lithos, pierre, et du latin
terere
: broyer. Il s’agit donc d’un
mot hybride (à la fois grec et
latin). Synonyme : lithotripsie.
Toutes les pierres de mon jardin
littéraire
Voici une série des mots comportant la racine lithos, même si certains
ne sont plus employés aujourd'hui. Par ailleurs, les minéraux dont le nom se
termine par lit(h)e sont trop nombreux (plus de 300) pour figurer tous
ici. Seuls quelques uns ont été retenus.
Passez votre pointeur sur les mots pour
avoir leur définition.
Acrolithe,
aérolithe,
agalmatolithe,
argilite,
batholithe,
carpolithe,
cholélithe,
chrysolithe,
coccolithophorales,
coprolithe,
cyclolithe,
dendrolithe,
entérolithe,
épilithe,
galalithe,
halite,
hippolithe,
ichtyolithe,
indigolite,
lépidolite,
litharge,
lithergol,
lithiase,
lithiasique,
lithiné,
lithine,
lithinifère,
lithique,
lithium,
litho,
lithobie,
lithocérame,
lithodome,
lithogenèse,
lithographe,
lithographie,
lithologie,
lithophage,
lithophanie,
lithophone,
lithophyte,
lithopone,
lithops,
lithosol,
lithosphère,
lithothamme,
lithothèque,
lithothérapie,
lithotripteur,
mégalithe,
mégalithique,
microlithe,
microlithisme,
monolithe,
néolithique,
néolithisation,
oolithes,
ostéolithe,
otolithes,
oxylithe,
paléolithique,
phonolithe,
phyllithe,
phytolithe,
podolithe,
rhyolite,
sphérolithe,
statolithe,
trilithe,
xylolithe,
zéolithe,
zoolithe,
zoophytolithe.
Commentaires
Il y a aussi le lithophone, une sorte d'idiophone pas stupide du tout inventé par quelque lithophile de la préhistoire.
Le lithophobe est-il quelqu'un qui a des problèmes pour uriner comme Jean-Jacques (sauvé par un lithotomiste) ou plutôt quelqu'un qui déteste visiter des ruines ?
Et quand le calcul s'est engagé et que l'on ne peut rien faire d'autre qu'attendre qu'il soit expulsé...c'est terrible. Souffrances à vous couper le souffle, à croire qu'on fait une hémorragie interne...tellement on devient pâle et même vert de douleur...
Dandylan. Absolument pas. C'est un billet de commande d'une personne à qui c'est arrivé. Tu comprendras que, par discrétion, je n'aie pas écrit : "Pour **". Ce n'est pas "une passante" qui, pourtant, décrit un épisode douloureusement vécu. Les infobulles évitent d'avoir un billet trop long.
Joël. Merci, j'ajoute lithophone dans le billet.
Ver00. C'est normal, sinon il crierait à tue-tête.
ah, les arcanes de la langue française!
lithoglyphe = graveur sur pierre
petroglyphe = gravUre sur roche!!!!
Et oui, chaque mot appartient à un champ lexical.
Ils en partagent un seul, la minéralogie. Mais même l'etymologie n'explique pas pourquoi, avec une même structure, l'un est une personne, l'autre une action...
Et de “Lithotèque” que diriez-vous?
Il y a longtemps, j'ai travaillé pour l'Institue d´Anthropologie et d'Histoire à mon ville pendant cinq ans.
Au-dela, Il y avait une formidable lithotèque avec des pièces géologiques et archéologiques, sur tout, des fragments de pierres Maya trouvé par des archéologues de l'Institutue.
J'aimais y aller voir toutes ces pièces si intéressantes. De nombreuses pièces comme d´un casse-tête ou ils les armaient dans leur état original. C'était merveilleux.
Tout s'est passé il y a plus de vingt ans et je n'avais pas plus pensé à ce lieu jusqu'à aujourd'hui que j'ai lu votre billet. Merci pour les souvenirs!
Merci. Vous me permettez de faire "d'une pierre deux coups" : j'ajoute lithothèque ici, et aussi dans le billet Pinacothèque.
@ver00
Les mots sont ludiques; plus j'en sais sur eux, plus je peux jouer avec eux... mais peut-être n'est ce ni la philosophie ni le but du gardien de ces lieux...
Je ne joue pas avec les mots ? Comment qualifiez-vous mon billet La cousinade, celui-ci dans lequel j'invente la multicontrepèterie, cet autre que j'intitule Cryptolemme , et le Référentiel bondissant où je brocarde gentiment les enseignants ? Et il y en a plein d'autres. Sans compter le fait que toute écriture est un jeu sur et avec les mots.
Loin de moi l'idée de minimiser l'érudition, le charme et l'humour de vos chroniques...
Bon... Je suis très heureuse de voir que la Lithotritie vous inspire autant de bons mots. Je remercie la délicatesse du gardien qui l'a retenu de me citer.
Je suis contente aussi de retrouver immédiatement sur ce billet Dan et Joel, fidèles depuis les premiers mots. 2004 de mémoire... Comme une impression de rentrer au pays et d'avoir le bonheur de le retrouver intact.Mais une question demeure:
Pourquoi "calculs"? S'agit-il de compter les cailloux? hum.. On devrait mettre ce mot dans la valise. Il y a sûrement beaucoup à en dire...
Très bonne question, que j'aurais dû me poser depuis longtemps. En fait, après étude, il faut la poser dans l'autre sens : pourquoi la notion de "caillou" a-tielle donné celle de "compte" ? Tout simplement parce qu'en comptant les cailloux - calculus en latin - on calcule !