Capacité à lire et à comprendre un texte
simple, à utiliser une information écrite. On évalue le niveau de littérisme
d'une personne en déterminant dans quelle mesure elle comprend ce qu'elle lit
et parvient à utiliser l'information ainsi recueillie. Dans la vie courante, le
littérisme permet de développer ses connaissances, de prendre une part active
dans la société et donc de réaliser ses objectifs. Synonymes : littéracie ,
littératie, lettrure.
Antonyme : illettrisme, à ne pas confondre avec l'analphabétisme. Il s’agit
d’une question de degré : l’analphabète n’a jamais appris à lire ni à écrire ;
l’illettré a appris, mais n’a pas suffisamment pratiqué pour être capable de
lire couramment.
Paronyme
Il faut également différencier le littérisme de son
paronyme le
lettrisme. Il s’agit d’un groupe
littéraire fondé en 1945 par Isidore Isou (1925-2007), qui renonçait à
l’usage des mots au profit des lettres dans leur expression sonore. Il
préférait la musicalité du matériau poétique (onomatopées, rythme des lettres)
à sa signification. Son mouvement culturel d'avant-garde se situait dans le
prolongement du dadaïsme et du surréalisme.
Commentaires
Il n'y a aucune raison d'éprouver de la honte. Ça fait partie des hasards de la vie sociale.
"La bêtise est le bouclier crypté de l'intelligence inconsciente". Cette phrase "définitive" mérite qu'on s'y arrête. Si je comprends bien elle signifie quelque chose comme "la bêtise cache une grande sagesse". Dans ce cas, ce n'est pas nou : "Heureux les simples d'esprit car le royaume des cieux est à eux (Matthieu 5:3-12).
Si aucun texte neo-testamentaire ne justifie les innombrables représentations de la Vierge de l'Annonciation en train de lire (dans les premières interprétations, elle filait), Jésus, lui, est dit lire le livre d'Isaie à la synagogue (Luc, 4). Sa mère lui avait elle appris à lire comme l'avait fait sa propre mère???
Il est surprenant que, quelques mots très similaires en français et en espagnol, ont si différente signification.
Illettré que se ressemble beaucoup a “iletrado”, en espagnol , c´est le synonyme d'analphabète, il n'a rien à voir avec sa capacité de compréhension ou de l´intelligence.
Quelques mots, mon professeur de français les appelait "faux amis". Ce mot ci, est certainement l'un d'eux.
Si je comprends bien ce que je lis ailleurs, littératie et littéracie ne sont que des calques de l'anglais (litteracy) qu'il est recommandé de ne pas utiliser.
Oui. C'est pour ça que je les mentionne, sans plus.
je vois aussi que le mot "alphabète" est utilisé en Afrique. Que ne l'utilisons nous, nous aussi!
Alphabète. Se dit d'une personne sachant lire et écrir