Mot qui désigne l'acte de manger et ses quatre
phases : préhension des aliments, mastication, sécrétion salivaire,
déglutition. Du latin manducare, manger.
1.
Le vendredi 15 juin 2007, 12:04 par Juliettevipe
Mince !!! je m'attendais pas du tout à ça !! punaise elle sort d'où cette
bestiole ?? : O - de ton pire cauchemard surement non ? lol
Bon et bien.. bonne journée... Cher Horvilleur....
Pas très joli, ce mot, pour désigner, hélas, une de mes activités
préférées...! ;-)
Sans rapport, cher Garde-Mots, je cherche désespérément ce mot très rarement
usité qui désigne l'odeur de la terre après la pluie... Auriez-vous une idée?
Si oui, merci, je crois me souvenir que c'est un joli mot!
Désolé, j'ai ceherché longuement sans trouver. Si tu peux me mettre sur la
voie : par exemple as-tu une idée -même fausse- du début ou de la fin de ce mot
?
Toujours rien à voir avec la manducation ou avec les autruches mais ça y
est, j'ai retrouvé le mot que je cherchais et qui désigne l'odeur de la terre
après la pluie. C'est "petrichor"... Quelqu'un en sait plus?
Je n'avais jamais entendu parler de petrichor, mais je viens de
faire une enquête. Ce mot appartient en fait à la langue anglaise. Il a été
forgé en 1964 par deux géologues australiens, J. Bear and R. G. Thomas (Journal
Nature 993/2), qui qualifiaient ainsi le liquide huileux qui coule de
certaines roches pendant les périodes sèches, et qui, après la pluie, dégage
une odeur agréable. Il a ensuite été généralisé par l'usage populaire à l'odeur
de la terre après la pluie. il est formé à partir du grec petros,
pierre et ichor, le sang des dieux dans la mythologie grecque.
Pourquoi, en effet, ne pas l'adopter... bien que pas très facile à placer
dans la conversation courante!
L'espagnol l'a déjà fait et je lis dans la définition:
"Por su compleja composición (más de 50 substancias), el petrichor no ha podido
ser sintetizado."
A cause de sa composition complexe (plus de 50 substances) le petrichor ne peut
être synthétisé.
Voilà au moins une odeur qui restera dans la nature!
Merci pour ce mot que je cherchais depuis un petit bout de temps. Je
m'attendais à quelque chose d'un peu plus... poétique.Quel vilain mot pour une
odeur si agréable!
Le Dictionnaire des mots rares et savoureux et la vie d'Alain Horvilleur seront le thème de l'émission ''Des Livres et vous' Présentée par Laetitia de Traversay
Le Jeudi 24 Avril 2015 à 11h45
Commentaires
Mince !!! je m'attendais pas du tout à ça !! punaise elle sort d'où cette bestiole ?? : O - de ton pire cauchemard surement non ? lol
Bon et bien.. bonne journée... Cher Horvilleur....
La photo sort d'ici. Remerciements à Humour.com.
Pas très joli, ce mot, pour désigner, hélas, une de mes activités préférées...! ;-)
Sans rapport, cher Garde-Mots, je cherche désespérément ce mot très rarement usité qui désigne l'odeur de la terre après la pluie... Auriez-vous une idée? Si oui, merci, je crois me souvenir que c'est un joli mot!
Désolé, j'ai ceherché longuement sans trouver. Si tu peux me mettre sur la voie : par exemple as-tu une idée -même fausse- du début ou de la fin de ce mot ?
Et l'animal alors ? c'est un mammifère ? tu veux pas nous faire un peu de zoologie ?
Salut.
C'est un autruchien. Il mord et aboie quand on veut qu'il vienne.
Toujours rien à voir avec la manducation ou avec les autruches mais ça y est, j'ai retrouvé le mot que je cherchais et qui désigne l'odeur de la terre après la pluie. C'est "petrichor"... Quelqu'un en sait plus?
Je n'avais jamais entendu parler de petrichor, mais je viens de faire une enquête. Ce mot appartient en fait à la langue anglaise. Il a été forgé en 1964 par deux géologues australiens, J. Bear and R. G. Thomas (Journal Nature 993/2), qui qualifiaient ainsi le liquide huileux qui coule de certaines roches pendant les périodes sèches, et qui, après la pluie, dégage une odeur agréable. Il a ensuite été généralisé par l'usage populaire à l'odeur de la terre après la pluie. il est formé à partir du grec petros, pierre et ichor, le sang des dieux dans la mythologie grecque.
Merci pour ces renseignements, j'ai découvert moi aussi que ce mot n'était pas français... oups! Je propose de l'adopter, pour la peine! ;-)
Pourquoi, en effet, ne pas l'adopter... bien que pas très facile à placer dans la conversation courante!
L'espagnol l'a déjà fait et je lis dans la définition:
"Por su compleja composición (más de 50 substancias), el petrichor no ha podido ser sintetizado."
A cause de sa composition complexe (plus de 50 substances) le petrichor ne peut être synthétisé.
Voilà au moins une odeur qui restera dans la nature!
Merci pour ce mot que je cherchais depuis un petit bout de temps. Je m'attendais à quelque chose d'un peu plus... poétique.Quel vilain mot pour une odeur si agréable!
Le principe de ce blog est - parmi d'autres ressorts - l'inattendu.