Votre mot sera le mien...
Par le gardien le vendredi 8 avril 2005, 00:16 - Gardimots - Lien permanent
J'ai des milliers de définitions dans mon garde-mots. Je les affiche au fil du temps, de l'inspiration et de l'actualité. En attendant vous pouvez m'envoyer un mot rare, original ou orphelin, il sera publié dans un délai d'un mois (il y a en permanence une vingtaine de demandes à satisfaire). Il vous suffit de l'inscrire ci-dessous.
Commentaires
et pourquoi pas une catégorie sur des nouveaux mots, mais vraiment nouveaux cette fois-ci?
Je pense par exemple au mot : historiel. Exemple : avoir une perspective historielle avec quelqu'un. Et on pas une perspective historique, rien à voir...
Une rubrique néologisme... Ordinateur n'a que 50 ans après tout...!
bien à vous
Les néologismes sont nécessaires dans une langue car ils facilitent l'expressivité dans les domaines novateurs. En même temps, pour être retenus ici, ils doivent être consacrés par l'usage, même si cet usage est récent. En tapant "historiel" sur le net je n'ai pas trouvé grand chose, c'est pourquoi je m'abstiens, au moins provisoirement. Pouvez-vous m'en dire plus ? Où avez-vous lu ou entendu ce mot ?
De plus je ne souhaite pas valider les néologismes en les incrivant dans une catégorie à part, mais peut-être en inscrire certains dans la catégorie des mots singuliers.
Je reconnais volontiers que ce que je publie ici est très subjectif. Après tout, n'est-ce pas ce que tout le monde fait dans son blog ? Pour pallier cet inconvénient je ne m'autorise pas à supprimer les commentaires (sauf ceux qui débouchent sur l'affichage d'un mot). La preuve: je n'ai pas enlevé ce que dit Satanas à propos du deuil.
Bonjour....je vous propose le mot ''Myrmidon"
Voici une définition trouvée en ligne : "Les Myrmidons, habitants de Thessalie, étaient à l'origine des fourmis que Zeus aurait transformées en hommes afin qu'ils repeuplent cette terre dévastée par une famine.
Un " myrmidon " ou " mirmidon " est un petit homme chétif, insignifiant, tout le contraire d'un hercule.
On désigne aussi par le terme de " myrmidon " quelqu'un de peu de crédit, de ridicule."
Mais je sais qu'on l'utilise parfois aussi pour désigner un enfant , et ce dans un sans assez positif !
Et autre chose qui n'a rien à voir mais qui trouvera peut être sa place quelque part dans votre site, une chanson de La RUE KETANOU :
Approchez, approchez Mesdames et Messieurs
Car aujourd'hui grande vente aux enchères
Dans quelques instants mes deux jeunes apprentis saltimbanques
Vont vous présentationner des.......MOTS
Un mot pour tous, tous pour un mot
Un mot pour tous, tous pour un mot
Des gros mots pour les grossistes
Des maux de tête pour les charlatans
Des jeux de mots pour les artistes
Des mots d'amour pour les amants
Des mots à mots pour les copieurs
Des mots pour mots pour les cafteurs
Des mots savants pour les emmerdeurs
Des mobylettes pour les voleurs
Refrain
Aujourd'hui grande vente aux enchères
On achète des mots d'occasion
Des mots à la page et pas chers
Et puis des mots de collection
Refrain
Des morues pour les poissonniers
Et des mochetés pour les pas bien beaux
Des mots perdus pour les paumés
Des mots en l'air pour les oiseaux
Des mots de passe pour les méfiants
Et des mots clés pour les prisonniers
Des mots pour rire pour les enfants
Des mots tabous pour l'taboulé
Refrain
Des mots croisés pour les retraités
Et des petits mots pour les béguins
Des mots d'ordre pour les ordonnés
Des mots fléchés pour les Indiens
Des momies pour les pyramides
Des demi-mots pour les demi-portions
Des mots courants pour les rapides
Et le mot de la fin pour la chanson.
Si si! je vous crois. C'est cohérent et dans la suite logique d'autres définitions... Antinomie notamment.
Alors plus difficile ? oxymore, paradoxe et antinomie, vous est-il possible d'appréhender les 3 mots ensemble et de nous expliquer pourquoi ils ne sont pas synonymes. La périphrase générique "alliance de mots" est- elle d'après-vous recevable pour les trois termes?
bonjour
moi j'aime bien les dérivés d'ange et d'archange
archange ça ne vous fait pas frissoner dans le dos?
c tellement joli!!
bon pardon je met mon grain de sel mais notre langue a des mots tellement tellement beaux... et on s'amuse à les enlaidir...amusant c si joli par rapport à "daras" qui ne s'ecrit même pas!!! acquiescer et s'insurger c'est quand même plus rigolo à utiliser qu'être ou ne pas être d'accord. Même les mots de tous les jours sont menacés!!!!!!!!
pardon je suis en plus une utilisatrice insatiable de notre ponctuation...
en parlant de grain de sel pourquoi pas une rubrique sur les expressions de la langue francaise?
bravo pour votre blog. je suis tombé dessus par hasard. du beau francais ça met tellement de baume au coeur!!!!
"baume au coeur" encore une expression ;oD
bien le bonjour!!
En vous lisant j'ai l'impression que vous êtes une passionnée de Paolo Coelho... "Archange" et "Baume" seront bientôt affichés.
Voici un très bon site pour les expressions françaises.
Bonjour,
j'ai toujours été intrigué par l'expression "au fur et à mesure" : connaîtriez vous le sens et l'origine du mot "fur" ?
Même question pour le mot "dores" ou "d'ores" (les deux orthographes sont admises) dans "dores et déjà".
A +
Il y a bien longtemps je me souviens d'avoir rencontré l'adjectif uxoreux (uxorieux ?, j'ai un doute) pour désigner un homme sous l'emprise de sa femme (du latin uxor, femme). J'en avais trouvé la définition dans le Larousse du XXe siècle, une mine en 6 volumes paru dans l'Entre-deux-guerres.
Pour poupoule, l'historien qui sommeille en moi croit se souvenir que le fur désignait dans les anciens contrats le taux du crédit ("au fur et à mesure" = paiement au taux et à la date convenus ?). Le gardien confirme-t-il ?
[Le gardien : la réponse pour le mot "uxorieux" est venue deux ans plus tard, ici.]
magnifique ! votre science m'illumine. Uncle Benz needs you.
Je propose le mot Médiologie. Cela m'a toujours fais sourire d'avoir ce terme (qui serait une discipline inventée par Régis Debray) inscrit à la liste de mes cours à la faculté. J'ai suivi mes cours de médiologie avec assiduité. Sans jamais réellement savoir ou cela menait. Cela dit je me souviens avoir eu une note honorable aux partiels.
Vivien, l'assiduité au cours c'est très bien, bravo, mais l'assiduité sur le garde-mots, c'est encore mieux... "Médiologie" est un des premiers mots que j'ai affichés. Va en haut à droite, clique sur "A retenir" puis "Le garde-mots de A à Z". Tu trouveras facilement "Médiologie".
Je viens chaque jour chez vous, sur la pointe des pieds, car ma nature est ainsi faite. Merci à vous pour ce beau compliment.
Hier, une amie faisant ses études en Ecosse me demande, ce que veut dire psittacisme... Jamais entendu parlé de toute ma vie, comme beaucoup d'autres mots il faut dire, à force de trainer ici, j'ai eu la curiosité de le chercher dans mon dico et y découvrir (le "y" chez moi correspond à une habitude linguistique régionale) ceci:
"du lat. psittacus, perroquet. En psychologie, Répétition mécanique de phrases, de formules par un sujet qui ne les comprend pas."
Tout de même 866 références sur google...
Vous avez traité le sujet. Je n'y reviendrai donc pas mais je le classe dans "Le garde-mots de A à Z".
merci pour florilège, benjoin, et proculien!
Je propose aujourd'hui : fraîchin et janotisme... Parce que la mer peut parfois aussi chacher des île entre ses tournures de vagues...
Dans l’enfilade des mots prochainement anatomisés avec finesse, et pour enterrer la viduité du U : je vous soumets « ubuesque ».
J'irai faire un tour chez le père Ubu un de ces jours. Jarrygole d'avance.
Ce n'est pas de moi (dixit un personnage de Kaamelott sur M6):
"Chevalierisation"
Le mot n'existe pas. Ce n'est même pas un néologisme, encore moins un hapax, c'est un barbarisme, c'est-à-dire une altération forgée par ignorance.
il me semble qu'adoubement serait plus approprié...
Tout à fait, preux adrien.
pour en revenir au droit, je propose de s'attarder sur le mot consomptible
Je note. J'engrange.
A la lettre M, Je soutiens "mordicus" qu'il ne faut pas en perdre notre latin !
Celui qui me vient, avec les beaux jours : mascaret
D'accord. Un de ces jours nous irons faire un tour du côté de Bordeaux. En attendant, Jodhpur, c'est pas mal du tout.
Je propose le mot Anche. sourire
D'accord: ça me plaît, ça me planche, je planche.
réification. C'est un mot très triste pour moi...
Il m'arrive de ramener des mots de mes voyages.
Des Appalaches, il y a deux ans, j'ai ramené une bétulaie blanche et un prucheraie avec ses pruches.
A toi de choisir garde.
Encore plus dur à placer que vibrisses.
Bétulaie: bois de bouleau. Je prends donc la "prucheraie". Je ne savais pas qu'il y existe un arbre appelé "pruche", mais ce mot me parle. Délai de livraison du billet: ± un mois.
Y a pas le feu au lac...
En parlant de lac, un autre mot que mon fils m'a ramené, il y a qq années du lac de Neuchâtel dans la lignée des cerisaie, aulnaie, hêtraie... c'est cariçaie
Cynégétique
"La chasse est, de tous les sports, le plus cynégétique. C'est même le seul qui le soit vraiment."
Extrait d’ Antiquité du grand chosier - Alexandre Vailatte
A placer dans la conversation:
Savez vous qu'une cariçaie est une sorte de jonçaie?
Paraphrasant Vialatte:
"La pêche est, de tous les sports, le plus halieutique. C'est même le seul qui le soit vraiment."
Ceci est une non proposition sur laquelle j'ai bati ma petite chronique hebdromadaire: Flexsécurité. Voir site.
Proposition: Vigilance
aimer. C'est un joli verbe. En proposerez vous une définition un peu particulière?
ABES
Qui sait ?? Peut-être ferai-je un peu plus dans la dentelle que Louis-Ferdinand Céline: "L'amour c'est l'infini mis à la portée des caniches" ?
Je ne vois pas cet adjectuf, si joli pourtant, que j'ai découvert la nuit dernière dans une lecture et dont la prononciation me chatouille : fuligineux (qui produit de la suie ; qui à la couleur de la suie, noirâtre).
Je me permets aussi d'ajouter un mot en W, qui, ayant été déniché au détour d'un dictionnaire, est resté accroché à mon manteau pour quelque obscure raison : le wacapou, bois de Guyane française utilisé en ébénisterie.
En souhaitant au garde-mots une excellent continuation pour ce blog déléctable.
Merci. Je traiterai ces deux mots en septembre. Je connaissais "fuligineux" mais pas "wacapou".
Crash... le mot de l'été
Bien qu'aimant par ailleurs beaucoup m'exprimer en anglais, je ne traite pas dans ce bloc-notes les mots considérés comme appartenant au franglais. Je reconnais que les langues se fécondent les unes les autres, mais je n'ai pas envie d'aller dans le sens de la validation des franglicismes. Comme par ailleurs il n'est pas question de laisser une question sans réponse, je traite le mot "crash" dans ce commentaire en reprenant à mon compte ce qui est écrit dans Wikipedia: "Par définition, le crash est l'atterrissage très brutal d'un avion le train rentré. Par extension, on désigne à tort par "crash", tout accident d'avion s'écrasant. Dans le cas d'un avion, un crash est un accident et "to crash" est le verbe s'écraser. Il n'y a donc aucune raison d'utiliser le mot anglais."
Voyez également, sur un site que je vous reccommande, La langue au chat, ce qui est dit de "crash".L'ennui c'est que dans crash on entend mieux le bruit de la carlingue que dans accident.
Dans le genre, il y a vacher que l'on utilise en planeur. "Il n'avait plus assez d'altitude, il a dû se vacher à 2 kms de la piste." On a pas le son mais on a l'image.
Proposition: Bannir et les dérivés de ban
D'accord pour "Bannir et les dérivés de ban".
A propos de la baisse hypothétique de la vitesse à 115 sur autoroute, le ministre parle de concept.
Est-ce que l'on peut concevoir une baisse de vitesse comme un concept.
J'avais un prof qui appellait "vue de l'esprit" un truc idiot.
Je ne dis pas que baisser la vitesse est idiot...
Bref, je propose KONZEPT.
Concept: accepté bien sûr. Il est peu vraisemblable que j'en dise du bien, sauf dans le domaine philosophique.
En cherchant hypocoristique dans le dictionnaire historique d'Alain Rey (korizestthai - cajoler, dérivé de Korê Jeune fille), je suis tombé sur hypocondriaque qui m'a semblé un mot pour ce blog.
Je consulte presque tous les jours le Robert historique de la langue française. Sa caractéristique est de donner - entre autres - l'histoire des mots.
Pour ce qui est d'hypocondriaque, c'est noté. Il est le 6e sur ma liste et, comme tu le sais, le garde-mots est un bloc-notes persillé: les mots demandés par les visiteurs alternent avec les mots du jour et les autres.
Quel plaisir de me plonger dans votre blog....
je viens de découvrir le mot emphatie, il me plait beaucoup!
pouvez-vous me donner de jolis synonymes pour "amour"
celà me serait très utile pour ma correspondance. merci
Non pas "emphatie", mais empathie.
Des synonymes d'amour ? Ils détruiraient l'essence même de l'amour. Je n'éluderai pas la question mais je détourne la réponse: ce que l'amour ne peut pas faire, l'amour peut le faire.
Refuser des synonymes à une correspondante en peine, quel manque d'empathie!
Joël: nommer c'est détruire, je l'ai déjà écrit ici.
je propose un joli mot, ramené des mes vacances dans les îles lointaine :
le tauasu (prononcer tawassou) : réunion quotidienne des homme des villages de wallis et futuna, ou l'on boit le kava, et ou l'on parle de la vie du village. un organe essentielle de la coutume de ce territoire
Oui, j'ai suivi ton séjour dans ces îles lointaines. Avant d'accepter, une question: peut-on considérer "tauasu" comme un mot français ?
Escogriffe est un mot qui m'a toujours interloqué...
Tu as raison. J'ai envie de savoir ce qu'il y a dedans.
Tout dépend ce que l'on entend par français : deux questions à se poser :
Le français est-il la langue parlée sur les territoires de la France? Reponse : non bien sûr : le créole est un bonne exemple, le wallisien, le futunien, le tahitien, le marquisien....
Mais : que dire d'un mot représentant une réalité bien particulière, n'existant pas en Français? Le Tauasu, sorte de réunion quotidienne etc (voir commentaire précédant) n'a pas d'équivalent en France. Et pourtant, il s'agit d'une pratique "française", puisqu'apparentée à un territoire de la France....
J'opte donc pour : oui, le Tauasu est un mot Français.
Tu exposes bien le problème et tu m'as convaincu. Je pars à la chasse, je rapporterai bien quelque chose à mettre dans le garde-mots !
Proposition : Trinquer
Pien züre.
Adopté. Paraîtra dans une quinzaine de jours.
bonjour
je cherche la signification du mot vernissage
pourquoi ce mot est-il employé pour les premieres visites officielles en galerie ou musées
voila je cherche etymologie et tout ce que vous savez...
merci
Je ne sais pas. Je chercherai.
merci beaucoup...
Une petite proposition, le mot : énurésie.
Un petit mot rigolo (je trouve) pour parler de petites fuites...
Amicalement.
Un mot beaucoup moins rigolo : Guéhenne (ou gehenne). Les deux orthographes sont admises.
C'est un mot biblique. J'engrange.
Bonjour,
Je vous propose "réévolution", le nom que j'ai choisi pour mon blog. Je découvre le votre qui sera une bonne source d'inspiration. Merci.
Je me suis donné comme règle de ne pas traiter les néologismes mais uniquement les mots figurant dans les dictionnaires. "Réévolution" est en même temps un mot-valise, et il est très évocateur. Il comporte d'ailleurs une contradiction interne ("évolution" est plus ou moins l'antonyme de "révolution"), ce qui en fait la beauté. Bonjour à Etienne Daho quand tu le verras.
D'accord, je propose alors "impression".
D'accord. C'est le 15e mot sur ma liste d'attente.
Un métamot : chleuasme
Il était déjà programmé. Ta proposition le fait
avaneravancer plus vite.Avanie et framboise... :-)
J'avais quelques mots sur ma liste. Certains sont déjà ici.
Il me reste opiner et commis à mettre éventuellement sur la liste.
"Opiner" et "Commis" ? Très bien.
Aboulie
Déjà traité !
Bonjour Alain,
Je vais enfin me laisser tenter a te soumettre un mot.
les rescents évenements en Corse me l'ont donnés, c'est : échauffourée
J'aimerais en savoir plus sur ce mot et par le gardien, ce sera encore mieux.
Ça tombe bien, il a le numéro 22 sur ma liste d'attente !
C'est parfait alors, j'attends mon tour :-)
Hystérèse (sentimentale par exemple).
Et flavescent
Bonjour Alain,
En pensant à la journée du 4 octobre 2005, je propose le mot « Grève », si celui-ci n’a pas déjà été traité.
Amicalement.
Luc.
Il n'a pas été traité. J'y ai pensé hier aussi. Il paraîtra fin octobre, hors contexte j'espère !
Bonjour,
En écoutant Satie, je me suis que les mots « Gnossienne » ou « Gymnopédie » pourraient être traités. (Gymnopédie = en grec « gymnastique des pieds », à cause du travail avec la pédale du piano ?)
Je n’ai pas cherché, mais il s’agit peut-être de mots inventés par Erik Satie ?
Bon, bin, voila,
Amicalement.
Luc.
Je chercherai. Réponse dans un mois environ. Je te préviendrai.
rénitent
Inexorable
pfiouw, on en met du temps à arriver ici, tout en bas des commentaires et des propositions...
Cela m'a donné le tournis de tomber de mots en mots, essayant de m'accrocher et surtout de poser le mien ;)
le mien ? Non pas... simplement un mot qui m'a accrochée ce soir et je m'interroge....
"accrétion"
je l'ai lu chez Marelle.
Hors, toutes mes recherches me mènent vers l'astrologie, la géologie, ou la météorologie...
explique moi l'évolution des mots, Garde :) j'aime !
j'ai oublié d'ajouter le mot magique...
S'il te plait ;)
Merci pour ton commentaire. Je tâcherai être à la hauteur.
infundibuliforme : un mot qui n'a qu'un défaut, cantonné semble-t-il, dans le milieu médical.
et pourtant ne pourrait-on pas risquer :
La secrête union de l'infundibuliforme fleur de liseron et de l'hyménoptère enhardi.
Bravo cette malle aux trésors !
Ce mot rare, que l'on trouve chez Isidore Ducasse, a un autre défaut: il est difficile à prononcer (dites-le dix fois de suite). A savoir également: il est 25e sur ma liste d'attente.
Je propose "Sérendipité", j'ai découvert cela en cherchant "Innovation" et "Invention". Rien dans mon petit Larousse illustré (je sais j'aurais dû prendre son Grand-Père).
j'ai trouvé une définition sur le web comme étant le mot qui caractérise l'art de trouver quelque chose par hasard...
Si vous avez d'autres infos :) je suis preneur
J'ai tout ce qu'il faut pour faire un billet. En attendant, allez faire un tour à bord du Serendip. Pour connaître l'histoire de ce bateau,ça se passe ici
Cher Garde-mots, je vous propose "décaler", un verbe utilisé par tous les pompiers en France, chaque jour et nuit de garde.
A bientôt
Patrick
Merci, pour cette rapide réponse ^_^ j'ai trouvé une partie du port
Noa: pour le reste, pour le reste il faut attendre que le dossier arrive au premier rang, car de nombreuses personne attendent.
Patdon: "décaler" est désormais candidat. Pourriez-vous m'en dire plus sur le contexte dans lequel les pompiers utilisent ce mot ? Mon billet n'en sera que plus utile à tout le monde.
Cela fait longtemps que je n'ai pas mis un mot ici.
En voici deux que me paraissent liés:
La subsidiarité dont on a beaucoup parlé ce printemps.
Le dévolution que vient de voter le parlement italien et que les anglais ont pratiqué il y a peu.
D'accord Joël. La "subsidiarité" j'ai déjà des idées. La "dévolution" c'est nouveau pour moi.
Je propose le mot "gouvernance"... mis à part l'action de gouverner, provient-il d'un usage français ou d'outre-atlantique, chez nos anciens cousins francophone ?
D'accord. STP, Noa, met à nouveau un mot avec l'adresse de ton site car celle-ci ne fonctionne pas.
Désolé, je tombe juste dessus, il fallait juste enlevé les "www", mais ce n'est pas grave.
Je propose deux mots entendus dans un manga :homéostasie transistasie
Sont-ils une création ou bien existe-t-il vraiment ?
Je prends "homéostasie" (terme médical classique, qui paraîtra dans une huitaine de jours) mais pas "transistasie" qui est un néologisme.
Pour barbarisme, je suggère la définition ci-dessous...
Votre site est une véritable mine, bravo.
Barbarisme : le barbarisme est une faute de langage due à la déformation, à l’altération d’un mot existant, ou à l’usage fantaisiste des prépositions. Un exemple valant toujours mieux qu’un discours, nous rappellerons le malheureux arborigène, le célébrissime infractus, l’inénarrable embouligue(1), dont fut victime le pauvre Panisse , ou le moins connu mais si cher à ma belle-mère « c’est bon à la santé » qui nous prouvent que les barbarismes peuvent être créatifs, enrichissants et amusants. Pourquoi s’en priver ?
(1) Qui vient du latin umbilicus, preuve que le français du sud est au moins aussi bien né que celui de Paris.
Pour Noa : finalement, un autre visiteur , Duke a cité la transistasie. Du coup je suis retourné sur Internet et j'ai découvert que ce mot est en train de passer dans l'usage courant de nombreuses disciplineq, en particulier la biologie, la sociologie, l'écologie. La plupart des textes sont en anglais. J'ai donc fait un billet sur ce sujet.
Non je ne pense pas que ce soit de l'humour, elle ne l'a pas dit avec le sourire. Le plus loin qu'on puisse aller pour abonder dans son sens est qu'elle a peut-être entendu ses enfants employer le mot car il est utilisé dans certains jeux.
bonjour,
je viens de tomber par hasard sur ce site,
je propose écholalie, qui peut faire penser
à psittacisme, malgré quelques petites différences.
J'aime bien aussi amphitryon et sybarite!
Va pour "écholalie". Je le programme pour le vendredi 23 février.
...pour le vendredi 23 février...
C'est noté !
Je ne sais pas si je suis en retard pour le concours de néologismes. Je vous en propose un qui m'est venu à un moment où j'étais plongé dans mes études étymologiques et que la nécessité de sortir mon chien commandait une action immédiate. Voici ce mot : CANAMBULER (de canis : chien et ambulare : promener) promener le chien. D'ailleurs, le même verbe latin me suggère le mot ambulatoire pour supplanter le mot trottoir. On se promène, on ne trotte pas sur cet appecdice de la chaussée.
Longue vie à votre site amusant. Un Québécois.
Oui, le concours est fini, le gagnant est élu (puisqu'il s'agissait d'un vote). il n'empêche que ton néologisme est pittoresque.
Je cherche un espace sur ce site pour poser ma requête sur le mot "morfalou" qui était assez utilisé dans les annes 50 et qui a fait le titre d'un film dans les années 80, mais qui n'apparaît quasiment plus.
Une idée sur sa signification précise?
Le mot "morfaler" (1951), qui signifie manger gloutonnement vient de morfailler (1636, de même sens), lui-même de morfer (1623), lui-même du moyen bas allemand murfen, ronger. Il a donné morfalou, glouton, ou par apocope, morfal.
Les morfalous est le titre d'un film de guerre réalisé par Henri Verneuil en 1984, avec des dialogues de Michel Audiard et en vedette Jean-Paul Belmondo.
Merci!
Un faible pour le mot "hendiadys" ou "hendiadyn"...figure par laquelle on coordonne ce qui peut être relié naturellement, de manière plus condensée,(par un complément, un adjectif): exemple tiré de la fable "Le Milan et le Rossignol" de J.de La Fontaine. Résumons d'abord le début: "Le héraut du Printemps" est captif des serres du rapace. Pour échapper à la mort, il exhorte l'oiseau à l'écouter: "Je vous raconterai Térée et son envie"(vers 8, fable XVIII, livre IX).En supprimant l'hendiadyn "Térée et son envie" on obtient: ..."l'envie (ici,la passion amoureuse) de Térée.
Pour apporter de l'eau à votre moulin, et pour compenser (un peu) celle que vous apportez au mien, je vous propose les mots "cryptomnésie" et "histrionisme", mots appris par-ci par-là aux cours de conversations très intéressantes.
Merci pour votre site!
Merci. J'accepte bien volontiers ces deux mots. Comme d'habitude, je les programme à l'avance. Revenez quand vous voulez mais sachez que vous trouverez :
- Cryptomnésie le 25 avril,
- Histrionisme le 5 mai.
J'ai découvert le mot "nouaison", c'est-à-dire la transformation de la fleur en fruit.
Giono dans "Noé" cueille ses olives dans une parcelle de son champ qui entre "en émourant" dans celui de son voisin qui vient vérifier qu'il ne se trompe pas d'arbre.
En émourant en provençal veut dire en entrant en pointe.
Oui, je connaissais déjà le mot "nouaison" à propos du vin. C'est l'apparition des grains de raisin après la floraison.
Je vous propose "vistemboir", mot que je viens de découvrir dans "l'ombre du vent", de Carlos Ruiz Zafon, roman extraordinairement bien écrit et passionnant.
La définition de wiki m'a bien fait rire : "objet a priori ancien, mais pas nécessairement, essentiellement non identifiable et n'ayant aucune utilité reconnaissable"
J'espère qu'il vous inspirera !
Sûr, ça m'inspire... Quoi ?, ça reste à voir, mais, ce mot là, j'aimerais bien en venir à bout. Je le connaissais pour l'avoir vu sur l'enseigne d'un magasin genre "bric-à-brac". Je le programme pour le lundi 12 mai. Merci de cette proposition.
Mea culpa,mais j'ai perdu une vis,je me demande si ce n'est pas elle ?Je me levais et elle est tombée;ma patiente ne sait toujours pas d'ou elle vient,son mari dit que c'est une vis de vélo ?Mais,je suis à pied ou en voiture.Le fauteuil à bascule qui l'allongeait ne manque pas de boulon.Un vice,une visse,F ou M ?Si j'ai perdu un vice,je suis humaine,une vis,je suis robot.Histoire vraie,désolée ,garde,c'est pas moi qui l'invente.
Est-ce un vice, tant boire ?
Non,les cercles sont vicieux,ils n'ont pas d'état d'ame,ils les tiennent,les enferment dans la boite cranienne d'ou ils tournent en rond,sans cesse.Il faut desserrer,dévisser légèrement,sans laisser échapper la cervelle pour créer des ouvertures vers l'extérieur,et se sortir du syndrome du poisson dans son bocal.
Ne pas s'enfermer tout vivant pour tout avoir,car,en cas de manque,plus de "demi-tour" possible.
De plus,dans ma religion,les vices n'existent plus dans votre sens,à vous;le diable est dépassé;largement,ma religion est ;!...("§la religion des religions§")...!
On disait, enfant, "motus et bouch' cousue", et j'écrivais: mots tûs...
Merci pour votre site!
Dans mon souvenir on disait aux enfants "motus et bouche cousue" car on les faisait taire facilement, par exemple pendant les repas. "Un enfant ne parle pas à table", "Mange ta soupe et tais-toi" ça vous dit sans doute quelque chose. À ce propos, les classiques de l'époque étaient une contrepèterie, "Botus et mouche cousue", et cette blague très courte :
- Papa, je ne veux pas aller en Amérique.
- Tais-toi et nage.
Il y avait aussi cet horrible petit joyau :
- Dracula (à son fils qui parle à table). Mange ta soupe, elle va coaguler.
- Si tu manges ta soupe, on ira au lion d'or. Je l'engloutis, dans l'impatience d'aller au cinéma. Le lion d'or ne peut être qu'un cinéma, la question en se pose même pas. On me piège. Au lit on dort... je découvre la morsure du jeu de mots. Je rage. On menthe à l'eau... On ment à lau... j'en trouve d'autres, je jubile et m'endors.
Tout d'abord, je tiens à vous féliciter pour ce blog que je trouve réellement nécessaire. Je suis tombé dessus au hasard de mes pérégrinations sur internet en recherche de blogs où l'on écrivait des choses se rapprochant de la littérature. Je suis tombé sur votre site par hasard et je ne saurais plus vous dire grâce à qui.
(suite dans le prochain commentaire)
(suite du commentaire)
Depuis deux jours je tente de remonter le cours de vos articles, principalement ceux portant sur des définitions de mots. Il est vraiment enrichissant de lire vos articles, qui ont soulevé des réactions de ma part (à propos des pataquès, comment prononce-t-on au juste "entre quatre yeux" si ce n'est "entre quatre-z-yeux" ?) et j'ai loué votre patience et votre bonne volonté au sujet des didascalies.
Enfin bref, il me paraissait necessaire de vous remercier pour ce que vous m'apportez.
Maintenant que c'est fait, j'ai un mot à vous proposer.
"pharmacos". Je ne sais pas réellement s'il rentre dans la langue française ou pas, si je dois faire confiance à mon dictionnaire qui ne l'affiche.
Ce mot signifie "préparation" mais tout aussi bien un remède, qu'un poison, ce qui fait que dans la Grèce antique on l'utilisait il me semble, dans le sens de bouc-émissaire.
J'apprécie beaucoup ce mot.
D'après vous, peut-on l'utiliser quand on parle français ?
Bonne soirée.
Bonjour Guillaume, et bienvenue sur le Garde-mots. Inutile de dire que votre témoignage me touche. Je sais ainsi que les longues heures que je passe sur mon blog depuis trois ans et demi ont un sens. Vous me donnez l'occasion d'annoncer... ou plutôt non, ce sera pour vendredi prochain...
Pour ce qui est de pharmakos la réponse est dans Wikipedia. Il suffit, pour le retrouver, de lui redonner son orthographe d'origine. Il peut être utilisé en français quand on en parle à propos de la civilisation grecque.
Ah oui effectivement je n'ai pas pensé à lui mettre un k. Ne trouvez-vous pas ce mot alléchant ? Moi je le trouve fascinant (chacun ses lubies avec les mots).
Bernique ! J'aurais tant aimé être l'instigateur d'un spoiler sur Le Garde-mot.
"L'instigateur d'un spoiler" : en français ça donne quoi ?
euh... l'instigateur d'une information révélatrice sur un instant clé à venir dans l'histoire de ce blog ?!
Cher gardien des mots
Je vous propose un mot tout simple, d'usage pas si courant que cela ces derniers temps : "honnête"
A peine mille ans d'existence et le pauvre bougre est déjà presque oublié...
Bien sûr, il a eu son heure de gloire sous le règne du Roi Soleil : il désignait alors un homme ou une femme capable d'entendre, en quelque sorte, tous les savoirs du monde, sans être le moins du monde ce que le XXe siècle, fatigué, a fini par appeler un expert. Mais pour être honnête, il fallait aussi, alors, avoir un comportement où l'élégance le disputait au savoir-vivre et à la discrétion.
Etre honnête est donc une qualité de l'homme ou de la femme qui a le sens de l'honneur. Pas seulement ce sens de l'honneur des hommes ombrageux, prêts à en découdre pour un oui ou pour un non. Mais tout d'abord, l'honneur de pouvoir se soustraire à des instincts brutaux. Ainsi le mot tire sa force de ce qu'il poursuit un but élevé : permettre la vie en société.
Las, l’ « Histoire avec une grande hache » a fait son œuvre ; il n'est bientôt plus resté de l'honnête classique que la négation d'un vice : être honnête, c'est -à choisir en fonction de vos goûts- :
-c’est déclarer ne pas mentir à son peuple en lui disant que son programme économique est le meilleur
-clamer à ce même peuple qu'il ne doit plus rêver à des lendemains meilleurs
-lui dire que les promesses tenues n'engagent que ceux qui les ont écoutées...
Finalement, être honnête aujourd'hui, relèverait de l'acte de communication, sans s'étendre au domaine des "actions extérieures" comme aurait dit Pascal...
Honnête, antonyme : « bling-bling »...
Vous avez raison et vous avez tout dit. L'honnête homme, au sens du XVIIe siècle, n'existe plus car il est devenu impossible de posséder un savoir encyclopédique.