Le Garde-mots

Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche

lundi 28 novembre 2011

Coulisse

Rideau Daumier

Honoré Daumier. Le trou du rideau.

L'acteur - On voit bien qu'il fait chaud... trois spectateurs dans la salle... faut-il commencer ? Le directeur - Et encore un des trois est le vendeur d'entractes... faites lever le rideau tout de suite avant qu'il ne sorte !!

Partie d'un théâtre située sur les côtés et en arrière de la scène, non visible depuis la salle. Lieu, caché par les décors où se tiennent les acteurs avant d'entrer en scène. Étymologie : il s’agit d’une métonymie dérivée du sens de « pièce de décoration qu’on fait avancer ou reculer lors des changements de scène ». On emploie généralement le mot au pluriel.

Lire la suite...

lundi 7 novembre 2011

Bousingot

Terme argotique du XIXe siècle. Cabaret mal famé. De l’anglais bowsing, cabaret fréquenté par les matelots, dont dérive également bousin, dans le sens de « tapage », « tintamarre. » Synonymes et mots voisins : asoret, assommoir, beuglant, boîte, boîte de nuit, bouge, boui-boui, bousingo, bouzingo, caboulot, cave, caveau, club, estaminet, popine, tapis-franc, taverne, tripot.

Lire la suite...

lundi 27 septembre 2010

Jobelin

Nom donné à l’argot des malfaiteurs et des gueux du XVe siècle. Même étymologie que jobard, lui-même du moyen français jobe, niais ; peut-être tiré de Job, nom d'un personnage biblique connu pour sa résignation dans le malheur et les railleries qu'il dut subir de la part de ses amis.

Synonymes et mots voisins : argot, baragouin, bigorne (synonyme vieilli d’argot), blesquin (synonyme d’argot au XVIe siècle), charabia, jar (synonyme vieilli d’argot), jargon, javanais (insertion d’une syllabe entre les consonnes et les voyelles, généralement « ja » ou « av »),  joual (parler populaire des canadiens francophones), jobarder (abuser d'un jobard), jobarderie (crédulité), jobardeur (personne qui jobarde), langue de feu (javanais dans lequel on insère la syllabe « f »), langue verte, largonji (procédé qui consiste à remplacer l'initiale du mot par un « l » et à la rejeter à la fin du mot ; exemple : « jargon » devient largonji), louchebem (argot des bouchers du XIXe siècle), narquois (argot des malfaiteurs au XVIIe siècle), patagon (synonyme familier d’argot), sabir (terme péjoratif désignant un langage difficilement compréhensible), verlan (procédé qui consiste à inverser les syllabes), volapük (langage plus ou moins incompréhensible).

Lire la suite...

vendredi 10 novembre 2006

Arsouille


En argot de la fin du XVIIIe siècle et du début du XIXe : voyou, personnage aux mœurs douteuses et sans moralité.

75 synonymes : aigrefin, apache, aventurier, bambocheur, bandit, bandolier, bon à rien, brabançon, brigand, brigandeau, canaille, chenapan, coquin, coupeur de bourse, crapule, débauché, délinquant, déluré, dépravé, détrousseur, dévergondé, dévoyé, dissolu, drille, drôle, drôle de coco, effronté, escarpe, escroc, espiègle, fêtard, filou, flibustier, forban, frappe, fripon, fripouille, gaillard, galapiat, galopin, galvaudeux, garnement, gibier de potence, gouape, gouspin, gredin, gueux, individu de sac et de corde, larron, malandrin, malfaisant, malfaiteur, maraud, maraudeur, mauvais garçon, mauvais sujet, miquelet, noceur, pendard, pillard, poisse, polisson, racaille, ribaud, ribleur, rôdeur, rossard, sabouleux, sacripant, sauvageon, truand, vaurien, vicieux, vide-gousset, viveur.

Lire la suite...

lundi 8 mai 2006

Muflée


Terme argotique qui signifie, selon l’heure où on l'emploie, « cuite » ou « gueule-de-bois ». Il vient de l’allemand muffel, grognon. Synonyme : soûlerie.

Lire la suite...