Préambule
Par le gardien le lundi 4 avril 2005, 09:55 - Gardimots - Lien permanent
La blogosphère compte déjà des millions de résidents, et pourtant j'éprouve le besoin de lui demander asile. Effet de mode, présomption ou urgence numérique ? En fait c'est le plaisir qui me pousse à faire mon entrée...
Plaisir des mots, de leur graphisme, de leur sonorité, de leur verbe, de leur avenir sémantique. Comme beaucoup, j'ai le sentiment qu'il faut sauver la langue française et que toute pierre, même perdue dans l'immensité de l'édifice, est essentielle. Plaisir singulier de la communication virtuelle et pourtant inscrite dans la réalité de la pensée : le meilleur des deux mondes si on me lit, si on m'écrit, si j'ajoute avec d'autres un fil ténu à la toile universelle.
Il y a des mots à dire, des mots à commenter, des mots à sauver, et bien sûr des mots à découvrir. Des mots oubliés, mal utilisés ou sans écho, ceux qui traînent dans les rues et ceux qui dorment au fond des dictionnaires. Ceux qui ne demandent qu'à naître, à jouer avec les couleurs imprécises de la vie, à s'entremêler pour informer ou séduire. Les phrases creuses sont opportunes lorsqu'elles cherchent leur rédemption. Les discours ont des relents d'éternité à celui qui les écoute en rêvant.
A demi-mot, à contre-mot, et par phrases en mal de sens. Avec des mots aussi libres, légers, chargés d'effets et de connotations que ceux du poème. Par allusions, sous-entendus, figures et tropes, voici que l'espoir, les arrière-pensées, les confidences, les métaphores, débordent les outils linguistiques et s'ordonnent en puissances légendaires.
Agents de l'orthographe et de la syntaxe, trésors des philologues et des sémanticiens, petits bonheurs ou paradigmes imprenables, les mots jaillissent de leurs racines et fécondent, sans penser à mal, des phrases obscures ou riches de connotations. Mots propres, mots familiers, patronymes et synonymes, embrayeurs de petite vertu, et bien sûr mots d'amour, que le temps fasse son œuvre et vous donne une place au firmament de la culture.
Familiarités de langages, proverbes et citations, et vous les mots doubles, les infidèles, les impropres, les exemples inventés. Mots équivoques, unités signifiantes, phonèmes. Mot injurieux, argotiques, populaires ou de noblesse langagière. Inventés, redoutés, tordus jusqu'à l'oubli du sens commun, harmonieux, banals, sans relief ou trop justes. Emphatiques, prétentieux, flamboyants. Paroles et pamphlets. Mots à la mode, ambigus, ou mots clés. Mots doux, mots creux ou surchargés, mots savants, prégnances inutiles, mots rares ou sans retenue.
Je vous entends et je vous désire, je vous vois d'un œil aux aguets. Paille des mots, ivresse du sens, je vous ordonnerai sur l'écran de ma pensée. Je vous livrerai en pâture au monde afin que vous l'aidiez à vivre. Quel que soit votre destin, votre valeur narrative, votre légèreté ou votre usage précieux, accourez au glossaire de la raison mêlée, jetez-vous dans le lexique d'une langue toujours plus belle et plus rebelle. Je veux vous partager avec ceux qui vous aiment.
Commentaires
mon francais est limite. mais quand j'ai lu tob blag, il me fait pensait a l.ecrvain Sir Roger Bacon. L'avez-vous lu?
Steve
PS je suis americain - dans les montaignes Catskill de new york state.
S
Bonjour Steve. Voilà tout ce que je sais sur cet auteur important de l'époque médiévale (ceci est un copier-coller de mes notes personnelles):
Roger Bacon (1214-1294), franciscain, philosophe et savant anglais. Il a écrit : "La science expérimentale ne reçoit pas la vérité des mains de sciences supérieures; c'est elle qui est la maîtresse, et les autres sciences sont ses servantes."
Ton commentaire a été pour moi l'occasion de rechercher un peu plus d'informations sur Sir Roger Bacon. J'ai appris de cette façon que son ouvrage principal, l'Opus Majus est une encyclopédie qui regroupe les connaissances de l'époque: grammaire, logique, mathématiques, physique, science expérimentale, philosophie.
Connais-tu le système de traduction automatique de Google ? Il est très performant (sans être parfait, bien entendu). Il pourrait t'aider à comparer mon style à celui de Roger Bacon. Merci d'avoir osé ce rapprochement inattendu, qui tourne, je l'espère, à l'avantage de cet illustre écrivain !
Merci pour ce "pantagruélique" partage...
La richesse de la langue de chez nous offre bien des promesses...
Elle nous chante le nectar des mots sur la musique de son art...
CHRIS
Je note, sans plus même m'étonner des coincidences : vous avez ouvert votre blog le 4 avril 2005, le lendemain j'étais déjà sur vos traces ...
Merci pour ce havre de culture et d'érudition... En amoureux du beau français, j'ai trouvé en ces pages une bouffée d'air frais dans ce monde envahi par le langage sms. Bonne continuation, avec un nouveau lecteur assidu, ravi et impatient de (re)découvrir tous ces mots qui par leur singularité charment l'oeil à la lecture, étonnent par leur rareté (j'aime les hapax), leur histoire, leur graphie ou simplement leur élégance... Merci pour tout.
Nico
(j'ai été succinct, mais au vu de mon enthousiasme d'avoir trouvé ce blog, j'aurais pu écrire un commentaire dithyrambique :-) de plusieurs pages)
Merci beaucoup. D'après l'horaire de tes trois commentaires d'aujourd'hui il semblerait que tu aie passé au moins une heure et demie ici ...
A vrai dire, bien plus longtemps (j'ai lu tous les articles de A à E et certains autres pris au hasard pour la beauté de leur graphie). Oui, je suis vraiment un fou du français! Me voici donc de retour en cette heure matutinale afin de dénicher parmi tous les termes colligés ici quelques nouveaux éléments qui viendront enrichir mon vocabulaire. ;-)
Je dois avouer qu'il m'est agréable et combien rassurant de rencontrer des personnes partageant mon engouement pour les mots rares et en voie de disparition... (je suis gravement atteint, je LIS le dictionnaire à la recherche de mots que je ne connais pas... véridique!)
Enfin, je ne tarde plus, et je me dirige de ce pas vers le Garde-mot, en affamé du Savoir qu'il contient...
Merci Ô Gardien et bonne année 2007
Nico
Bonne année. Moi aussi je me précipite sur les mots inconnus, surtout quand ils ont une belle sonorité.
je n'ai jamais écrit quoi que sois.... la cause?...arfff...mon ortographe sans doute. Maisgrace à ce site et en piochant dans votre garde mots, je mis suis plongée. Ne soyez pas sans pitié devant mon phrasé mais, voilà ce que j'ai ércrit.
Prends ma main et suis-moi dans le jardin d’Epicure.
Oublions l’espace d’un instant, nos craintes et la chair des mots.
Évite-nous les méandres sans fin des nomenclatures.
Prends mon corps, mon cœur, abuse….prends mon âme.
Fermons les yeux à l’unisson et perdons-nous dans le garde-mots.
Je songe avec émotion mais avec illusion, qu’un jour nous aurons notre oriflamme.
Prends mes tourments, déracine-les. Édifions sur leurs ruines l’effigie de l’harmonie.
Réinventons candeur, simplicité, rondeur et délaissons enfin l’alliance de mots.
Tu deviens mon évidence, le rond-point de toutes mes palinodies.
Prends ma main sans résistance, telle une houri impatiente de dévoiler sa vénusté.
En cet instant, pérennisons notre concupiscence, au fil du hasard et du temps.
Défis pour nous les dictatures ancestrales. Laisse-moi t’envisager, laisse-moi t’aimer.
Enivres toi de mon corps lascif mis à nue pour tes plaisirs impudiques.
Mon cher amant, de ma bouche fiévreuse je t’invite à l’embrasement.
Plonge-toi dans mes cuisses accueillantes, de mon astre humide et libertin tu en seras cacique.
Caresse avec douceur et volupté, l’odalisque qui est tienne dans tous tes songes crépusculaires.
Laisse-moi explorer sans chasteté de mes lèvres vermeilles, ta virilité adamantine et bouillonnante.
Prolonge ton impérialisme avec assurance, sollicitant tous mes reliefs. Choisissons notre chimère.
Doublement bravo. Pour avoir écrit ce poème. Pour avoir osé le montrer. Ça tient la route. Continuez, la littérature est une affaire de persévérance.
Cher gardien, merci de votre indulgence.Puis-je abuser de votre colonne commentaire....oui...j'ose une nouvelle et dernière fois. Après cet excès, je m'engage à ne plus galvauder votre blog. Je serais une lectrice cristalline.Merci pour votre inspiration et merci à Emmanuel.
NEBULEUSE CIRCONSTANCE
Intuition fabuleuse, affranchie des inconstances
Prophétique dialectique
Réminiscence de l’espérance, merci à toi ma fossoyeuse
Impétueuse nuit vertueuse, embrasse notre flagrance
Volcanique cycle épique
Essence des sens, je vous salue âmes « malicieuses »
Subtile perception tactile, prisme de nos unions
Piété piétinée
Fusion d’exception, merci mon tendre amant….si habile
Vil et sénile, oh sombre bénédiction
Captivité incisée
Liaison d’invocation, merci terre d’asile
J'aime à lire tout ceci et me permets à mon tour d'offrir à lecture cette simple et humble petite chose :
Gag
21Dec2006
Papa qui, papa quoi, qui croit quoi, de qui, ne sait pas, à pas
Ça je mens, de n’avoir oublié, que mes pieds ont ses pas
Depuis quand, âme nasse de ma vie vient de lui mon papa
Qu’en bien m’aime comme la haine de son futur trépas
première accroche sostranienne (pour la souterraine) et me voilà embarquée dans ces langages étranges de l'expression internaute révisée grammaire et vocabulaire et culture et poésie extravertie. C'est amausant. Pour info, il existe pas loin de La Souterraine, charmante bourgade creusoise, près d'une commanderie de Fursac, un lieu de résidence poétique en rase campagne piloté avec talent et verve par un professeur d'arts plastiques : à pierre vue, la Cheirade de Fursac, un lieu unique sans toile ni réseau mais plein de langue et de verbe.
parenthèse : je note que modillon n'est pas encore dans le garde-mots
Merci de cette réponse rapide ; je connais le modillon pour en avoir photographié tant et tant que j'en ai fait de la poésie, ah, Zut, je ne vous l'infligerai pas ; je ne veux pas utiliser votre blog pour flatter mon pauvre égo. Juste le titre : "Gargouillis de Modillons, Maudits Mots...". Le modillon ou "gros mot accompagné de postillon" au sens rès figuré est aussi mon pseudo sur un blog introuvable (heureusement). À propos, pourquoi ne pas ouvrir une rubrique "autre définition" style professeur Rollin, juste pour se jouer des mots.
Une rubrique, non, mais un billet, pourquoi pas ? J'y songerai.
Cher Gardien, voilà deux mois que je surf sur ton garde mot et je le trouve très intéressant c'est pourquoi j'aurais voulu savoir si tu étais intéressé par un échange de liens ? Je conçois que pour l'instant mon blog de critiques littéraires ne t'apportera pas beaucoup de visites mais cet échange pourrait être intéressant à moyen terme.
A bientôt
Merci beaucoup pour cet échange de liens ! J'ajoute ton blog également. A bientôt
Venu sur ce blog en googlisant sur Sybarite, j'ai lu quelques billets, quelques commentaires. De quoi me requinquer pour cet après-midi de travail qui s'avance...
entre les "Hop !" et "Bof !" d'Achille Talon, j'ai choisi le "Hop" et placé votre site dans mon lecteur RSS.
À vous lire donc.
Cordialement,
Philippe.
Merci, c'est sympa. Vous me lirez bientôt.
Voilà un billet vers lequel le vent me pousse une fois par an. J'en suis à ma troisième lecture. Ce matin, le mot "préambule" pré-ambula; l'avant de la marche m'a d'abord attirée pour ses résonances étymologiques et par association d'idées j'ai pensé au mot cata-strophe sur lequel je suis sûre que vous pourriez faire un fin billet.
Cette année je vous demande la permission de reproduire ce texte sur mes pages car je reçois bien mieux tout ce qu'il offre à ses lecteurs que lors de ma précédente lecture. Presque l'impression de le lire pour la première fois. Et sans ma trace retrouvée dans les commentaires, je vous avoue que je me poserais encore la question. On rencontre des mots comme on rencontre des gens. On oublie souvent que le moment aussi a son importance.
C'est entre Eluard et Jaccottet que chez moi vous trouvez place aujourd'hui.
Quel plaisir ! D'abord d'avoir un de mes textes sur votre blog. Et aussi d'être entre deux invités aussi prestigieux. Et, en même temps, vous me demandez de parler de "catastrophe" ! Je programme le mot pour le lundi 10 juillet 2007.
Pour le plaisir du souvenir:
Le billet "Préambule" en version originale:
...108 visiteurs au compteur. Que de chemin parcouru !
Ce premier commentaire de ce satanas aurait pu servir d'exemple pour une définition d'antipode !
Ce contre-exemple n'est pas inutile. Il me donne de l'énergie. Merci Satanas.
Merci pour votre message de bienvenue adressé sur mon site. Il me permet d'apprécier ce trésor de la langue que vous faites partager "au non de la rose" !
Gérard Guillot
Merci de votre accueil dont je me réjouis de la réciprocité.
Gérard Guillot
Bonjour gardien,
Je suis arrivé ici en tapant "uxorieux" dans la barre à surprises ! Je découvre cet Eden et, enthousiaste j'ajoute aussitôt un lien pour ne pas oublier ce lieu enchanteur. Pour commettre ce petit message, j'ai été contraint de choisir dans la case "ajouter un commentaire" entre Nom ou pseudo, j'ai choisi pseudo, j'ai bon ?
Comme tricheur disait ne plus savoir où vous aviez rencontré ce mot "uxorieux", je vous indique que je l'ai trouvé dans le dictionnaire du Diable d'Ambrose Bierce, avec cette "définition" : Se dit d'un homme dont l'affection pervertie s'est égarée en se reportant sur sa propre femme.
Pseudo
Merci. J'ai trouvé la citation en ligne. Nous ne l'avions pas trouvée à l'époque car, sur le net, elle n'existe qu'en anglais.
Quant à "pseudo", il fallait mettre votre pseudonyme ou votre nom. Çane fait rien, vous pouvez rester sous le pseudonyme "pseudo", comme ici.
bonsoir gardien,
tantôt dans une rue de Paris, j'ai été fort ému par la vue d'une belle cycliste phainoméride et ce soir, vérifiant sur la toile, l'orthographe de ce joli mot, je découvre accessoirement que le mot Victoire pourrait être au masculin ! Je connais une dizaine de mots ayant les deux genres mais aucune trace d'UN victoire dans mes dicos. Peut-être savez-vous si ce masculin est seulement un terme consacré aux sculptures de l'antiquité ?
amicalement,
Pseudo
Les mots qui ont les deux genres sont dits épicènes. Ceci dit, dans l'expression Victoire volant phainoméride, "volant" est un participe présent, donc invariable et l'on dit une victoire volant, autrement dit en train de voler. Victoire n'est pas un substantif masculin.
merci gardien,
je n'avais même pas imaginé effectivement que volant était ici le participe présent...
Bien vu, je m'endors serein,
Pseudo
Il y a des jours où l'on est *ébaubi*
de trouver un garde-mots à sa portée...
et là comme devant la caverne d'Ali
Baba, on crie Sésame, Eurêka j'ai trouvé
Et vite main basse sur le Grisbi...
Mais je ne puis partir sans me retourner,
comme un voleur, sans un grafiti
Alors je cite votre site, c'est décidé ! Merci !
"encore merci en plus tu es très écinime"
Je n'ai pas trouvé de définition pour écinime. Cela a-t-il un rapport avec économe ?
Pouvez-vous me préciser ? Merci
Cordialement
Jacabéo
Où ai-je écrit ça ? Je ne vois pas. Et en plus ce mot n'existe pas.
A propos de coquecigrue. Il est sorti, il y a au moins xxx années une très belle BD qui se nommait Billevesées et coquecigrues. Avant Harry poteur et bien après Rabelais
épicène : s'applique surtout à des mots, des noms pouvant être à la fois masculin et féminin. Par exemple, l'aigle , l'enfant...donc le "volant" de "victoire volant" n'est pas un épicène car c'est un participe présent
Ludmilla, j'ai lu ton poème (du 6 janvier 2007)je t'invite à le concrétiser ...dans une semaine c'est-à-dire le 6 janvier 2008
Ne vous faites pas quand même trop remarquer. Le Garde-mots est un lieu de rendez-vous intellectuel...
je suis arrivée ici en tapant dans la barre à ?: manger "à la culasse". j'ai trouvé ça plusieues fois dans les dossiers des prisonniers de 39/45; j'en cherche la signification: est-ce manger rapidement?
merci chères & chers gardiennes et gardiens
Désolé, je ne connais pas l'expression, je n'ai pas d'idée précise et je n'ai rien trouvé sur Internet. Peut-être qu'un visiteur du Garde-mots pourra vous aider.
en premier lieu merci pour ce site monsieur le Garde-Mots - j'ai trouvé ici des mots qui ne sont même pas dans le robert en 12 volumes - comme Kakemphaton par ex. je n'ai d'ailleurs jamais rencontré une seule personne dont certains profs de français, qui connaissait ce mot que je trouve si beau.
Par ailleurs, je voudrais soumettre un mot inexistant dont je revendique la paternité : IMMOURABLE - néologisme inhérent au fait que j'ai flirté 2 fois avec la mort et que j'emploie humoristiquement marci de me donner un avis sur la bonne orthographe qui sierais In ou Im --- merci encore pour la qualité de ce site
Vous avez déjà employé ce néologisme ici sur le Garde-mots. Pour répondre à la question précise, le français n'aime pas les nasales et la tendance est de dire "imm", je dit bien "dire", donc d'écrire immourable. L'explication est ici.
"Je ne me veux ni Messie, ni Mhadi, je n'ai pour arme que ma parole, je parle et j'éveille, je ne suis pas un redresseur de torts, pas un faiseur de miracles, je suis un redresseur de vie, je parle et je rends l'Afrique à elle même, je parle et je rends l'Afrique au monde. Je parle et, attaquant à leur base oppression et servitude, je rends possible pour la première fois possible, la fraternité".
Aimé Césaire.
Petite anecdote pour vous faire rire. Le français n’est pas ma langue maternelle, mais amoureuse comme je suis de cette langue, je me permets de déformer les mots parfois, par bêtise et ignorance, bien sûr. Alors, un jour j'ai écrit a mon compagnon : "je te tendresse". Il m'a expliqué que ce mot n'existait pas, mais qu'il l'avait trouvé extrêmement beau et a partir de ce moment là, on le mentionnait souvent dans les textos qu'on échangeait. Je vous tendresse infiniment, vous et les visiteurs et intervenants de ce site merveilleux. Bonne journée tendre.
Merci pour ce néologisme si sympathique.
Bonjour amis, je traverse fréquemment ce site, captivée par la substance des mots et par l'empreinte écrite. Parce ce que je suis biographe et auteur, pour le simple bonheur personnel également. Sans doute, le savez-vous, mais à tout hasard, j'attire votre attention sur un dictionnaire en ligne fort pertinent, et qui, pour les fondus de la langue française est une source non négligeable. Elle s'ajoute à toutes les autres encyclopédies de langues anciennes et aux sources contemporaines des Robert, Larousse et autres Universalis.
Il s'agit de l'Alexandria, qui en plus des définitions du dictionnaire, ainsi que sur le Littré, affiche également sur la même page, les informations historiques d’entrées du mot, les locutions, synonymes, nuances ou contraires, les pages liées Wikipédia, les conjugaisons, les possibilités de traductions etc.
Message au gardien Alain Horvilleur je n’avais pas songé à le faire, mais dès aujourd’hui je vais mais mettre Le Garde-mots en lien sur mes sites de biographe.
Bonjour, et merci de votre visite. Non seulement je connais Alexandria mais il est en permanence en arrière-plan du Garde-mots. Cliquez deux fois sur n'importe quel mot de ce blog...
Depuis quelques jours, je vois un nouveau terme qui a fait son apparition : addiction. Peut-on savoir le sens exact de ce mot? et surtout son étymologie...je pense à une accoutumance, est-ce exact ? merci de me répondre.
Avant de poser ta question tu avais plusieurs pistes à suivre :
(1) Lire les 771 billets déjà en ligne dans le Garde-mots pour voir si tu ne retrouverais pas, par hasard, le mot "addiction".
(2) Dans la colonne de droite, cliquer sur Le Garde-mots de A à Z, des fois que le mot figurerait dans la liste alphabétique.
(3) Taper "addiction" dans le module Recherche, dans cette même colonne.
(4) Taper "Garde-mots" et "Addiction" dans Google.
Tu aurais bien fini par trouver la solution, plus un petit supplément d'information.
Bonjour Gardien des mots ou gardien du garde-mots !
ça me plait çà un garde mots comme un garde-manger !
je vais revenir tout lire !
j'ai toujours aimé lire et malheureusement je fais des fautes aussi grosses que moi ! (que je vois toujours trop tard ! ) et à ma grande honte elles s'étalent dans mes commentaires
aujourd 'hui je cherche le pluriel de papy or papy n'est pas un mot français donc n'est pas dans les dicos français et je ne sais toujours pas si papy au pluriel prend un s !
Bonjour. Papy est un hypocoristique. Des journaux au-dessus de tout soupçon comme Le Monde mettent un "s" : ils écrivent papys.
Bonjour. Nous avons pris l'habitude avec quelques amis de nous lancer un petit défi sinon quotidien, du moins régulier et de nous proposer la définition de mots rares ou curieux. Il arrive parfois que l'actualité, le quotidien ou mes lectures ne suffisent pas à me souffler de nouveaux termes. Dans ce cas, je viens me plonger avec délices dans votre garde mot pour y puiser l'inspiration. Oui, j'avoue...
Il me semble approprié de vous adresser un petit mot de reconnaissance pour le plaisir que vous m'offrez régulièrement et ce partage gratuit de votre érudition.
En passant, je relève qu'"atrabilaire" ne figure pas dans votre lexique.
Bien à vous, Rocksan
Merci, je viens d'ajouter Atrabile dans Le Garde-mots de A à Z (mon index) car il figure depuis 2005 dans le billet Mélancolie. C'est la bile noire de la théorie humoriste traditionnelle. L'adjectif atrabilaire veut dire "bilieux, irritable".
Moi, je cherchait des bonnes lectures en français et je crois que je les ai trouvées!
Depuis j'ai commencé à étudier le français (je suis bresilienne), je suis vraiment amoureuse de cette langue, et maintenant que j'ai trouvé ce blog, je vais le dévorer :D
Bienvenue sur le Garde-mots. Vous êtes ici chez vous. J'aime beaucoup le Brésil que je connais un peu.
Si j'affiche ceci, ce n'est pas à cause des compliments (encore que ça me fasse plaisir), mais parce que votre commentaire concerne directement le billet.
Bonjour, vous êtes au Dictionnaire, ce que Mozart a été à la Musique, vous savez en tirer le Beau. Quelle qualité dans les expressions que vous glanez ici ou là !
Que d'Orgueil aussi.
"Orgueil : opinion exagérément avantageuse de sa propre valeur aux dépens de la juste considération due à autrui." Je vous prie de me pardonner.
C'est une fois de plus ici que je reviens. Au fil des ans. Sur le fil. Quand commencera donc la marche ?
Commencez par une maison sans escalier. Pour la suite vous verrez bien.
Je suis une incorrigible "amoureuse" des mots ! Et notre langue est si riche et si belle que ça me navre de voir comme elle est malmenée ! Question d'âge bien sûr..les jeunes sont moins exigeants que moi.
Je reviendrai sur ce blog. A bientôt donc...
Bonjour Magitte et bienvenue. Vous êtes en ce moment en vedette sur le blog de Dandylan et c'est bien mérité.
Cher gardien,
je n'ai pas trouve le mot Isaplatrope sur votre blog, qui est au passage d'une grande richesse.
Le mot en lui-même n'est pas très élégant mais je trouve que sa signification est particulièrement complète et originale : Espace vide de sens en perpétuel état d'extension
Remarquez que cette définition permet d'effectuer certaine comparaison assez amusante : La connerie humaine est un isaplatrope, par exemple.
Bref, merci encore pour ce succulent garde-mot
Seriez-vous en train d'essayer de me piéger ? En tapant "Isaplatrope" sur Google, je ne trouve qu'une seule occurrence (c'est donc un hapax), et encore sur un site d'humour. Pouvez-vous citer vos sources, SVP ?
Pour ma part, je ne connais que l'expansion isotrope de l'univers.
Je trouve fascinant votre maniere "d´ajouter avec d´autres un fil ténu a la toile universelle"
C´est vrai qui il y a "des mots a decouvrir", comme on decouvre notre prope vie chaque jour.
"jouer avec les couleurs imprecises de la vie" "sur mots d´amour, que le temps fasse son oeuvre et vous donne une place au firmament de la culture" Bravo!
Je parle francais tres mal (je suis mexicaine) mais je vous remercie beaucoup pour partager avec d´autres votre grand "fil" poetique et culturel.
Bonjour joueur de mots ! j'ai une requête : qui peut me trouver un nom d'association pour l'activité suivante : lectures à voix haute, de romans de littérature jeunesse, dans les écoles, collèges, et bibliothèques. Hélas je ne trouve que des noms qui existent déjà...
Cher gardien, je partage avec vous un mot que je viens de connaître et non répertorié dans votre index. Il s'agit d'élégie et son adjectif, élégiaque, découvert dans une chronique à propos du livre de Carole Martinez, le cœur cousu. Le terme définit de façon tout à fait appropriée la tonalité douloureuse de ce magnifique roman dont je recommande la lecture en passant.
Une élégie est un poème lyrique sur un sujet tendre et triste. Votre commentaire m'a donné envie de relire l'article de Wikipedia sur le sujet. Je vous recommande d'y aller, ne serait-ce que pour voir le tableau de William Bouguereau portant ce nom. Décidément, j'aime Bouguereau. Et si vous n'êtes pas suffisamment nostalgique, allez sur Deezer écouter l'Élégie de Gabriel Fauré, jouée par le violoncelliste Paul Tortellier.
persuader ou convaincre, deux acceptions différentes !
Pouvez-vous, cher Garde-Mots, me préciser lesquelles ?
Convaincre, c'est s'adresser à l'esprit. Persuader, c'est s'adresser au cœur.
Je reviens d'Israel et me demande pourquoi le mot capharnaüm a pris ce sens? Le savez vous? Toda.
(je pourrais vous poser la même question à propos de Saint-Frusquin, dans mon adresse e mail...). Merci
La réponse à la question sur Capharnaüm vous attendait dans un recoin du Garde-mots.
En ce qui concerne le mot saint-frusquin, qu'on écrit avec un trait d'union et sans majuscule, il désigne une énumération. Synonyme : "et tout le reste...". Frusquin signifiait habit dans l'argot du XVIIe siècle. On n'est pas sûr de son étymologie. Peut-être de l'italien frusco, lui-même du latin frustulum, morceau, d'où l'idée de pièce de vêtement. Ne pas confondre avec le saint-crépin, ensemble des outils et fournitures du cordonnier (à l'exception du cuir) ; dérivé du nom de saint Crépin, patron des cordonniers.
En supplément, voici la saint-glinglin.
Merci, je n'avais pas su dénicher C. dans son recoin. Mais je reste un peu sur ma faim (Capharnaum est un mot araméen). Si je trouve plus.. Quant à saint-frusquin, je l'utilise souvent dans des phrases du genre, elle est enfin partie avec tout son saint-frusquin. Bonne nuit.
Capharnaüm est un mot hébreu.
woops. mes sources étaient l'OED et le grand Robert en 2 vols. Merci d'avoir rectifié. Selon le 2e, Balzac a utilisé ce mot.
Je ne connais pas le Guide de Terre Sainte, en revanche j'utilise régulièrement le Trésor informatisé de la Langue Française. Mon prochain billet s'intitulera Des mots et des comètes, à l'occasion des vœux de nouvel an.
Bonjour du soir ou bonsoir du jour, peut importe.
La signification des mots est éternelle et se moque bien de la temporalité.
La synchronicité m'a menée jusqu'ici, merci.
J'y retrouve puissance, légèreté, rigueur et volupté.
Volupté dans l'expression, rigueur dans la précision, légèreté dans l'humour, intimement mélés dans ce puits de sens.
Encore merci.
;-)
Bonjour,
Merci pour l'humour en filigrane et la précision qui alimente ma capacité d'enrichissement et de partage.
Je viens prendre quelques respirations en mettant la tête au "frigo" chez vous de temps en temps. Cependant j'apprécierai encore plus de recevoir une info-lettre mais je n'ai pas vu de possibilité d'abonnement à vos billets hebdomadaires. Y a t-il une possibilité ?
Je vous souhaite une bonne journée et merci encore...trop bien ;-)))
Bonsoir, quelle délectation votre Home de mots ! je suis arrivée chez vous par hasard parmi les millions d'abonnés blogosphères, mais voilà les grands esprits se rencontrent toujours, paraît-il !
Néanmoins, j'ai compensé ma malentendance par la lecture qui a ravi mes neurones et titillé mon coeur. Je vous fais le partage de mon sourire. Félicitations encore et merci de nous faire partager votre talent.
A bientôt de vous lire
Chantal de ch'nord
Bienvenue, Chantal, et merci. Vous pouvez, si vous le désirez, lire l'ensemble du Garde-mots en ch'ti.
Bonjour,
Je viens à l'instant de découvrir votre blog alors que je cherchais "jolis mots français" dans mon moteur de recherche. J'ai effectué cette recherche car aujourd'hui j'ai découvert un nouveau mot: pusillanimité.
Je fais partie des informaticiens qui ont un sérieu penchant littéraire (oui oui ça existe!) et qui préfèrent lire sur du papier plutôt que sur un écran.
J'aime les mots et j'aime découvrir ceux dont le sens est si précis qu'ils n'ont besoin d'aucun autre mot pour montrer une idée.
Je place votre blog dans mes favoris et repasserai par là un peu plus tard pour découvrir :)
Bonjour et bienvenue. La pusillanimité est un état fait de crainte, de timidité et d'un sérieux manque de courage. Du latin pusus, petit garçon et animus, âme.
Bonjour, Je taquine la plume au sud de la Belgique. Cherchant la siginification exacte de mots, j'ai trouvé votre site. C'est absolument génial. Je vous adresse mes plus vives félicitations.
Bienvenue et merci. Revenez quand vous voulez.
Bonjour cher Garde-mots, ce message pour te poser une question : saurais tu d'où vient le fait que l'on prononce le E de femme comme un A ?
A bientôt, et merci pour ton site que je visite souvent.
C'est une convention. Devant un double "m" le e devient [a], comme dans fréquemment, patiemment. Cependant ce n'est pas obligatoire (exemple : flemme, gemme). En outre je ne connais pas avec précision l'origine de cette convention. Il semblerait que ça vienne du fait qu'autrefois on nasalisait le mot : on prononçait "femme" avec le nez. Maintenant on ne le nasalise plus mais nous avons gardé l'habitude de prononcer le [a].
Quelle douceur ici ! Quel plaisir de trouver ce blog que je mets dare-dare dans mes favoris ! Enfin des préoccupations essentielles... Je pense à la vieille dame dans le livre d'E. Orsenna, la grammaire est une chanson douce, qui prononçait les mots en voie de disparition pour qu'ils continuent d'exister...
Merci à vous !
Merci et bienvenue.