Le Garde-mots

Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche

Singumots

Collection de mots singuliers rares ou mal connus.

Fil des billets - Fil des commentaires

vendredi 16 décembre 2011

Coquefredouille

Ydel_Coquefredouille

Merci au dessinateur Ydel pour cette illustration de circonstance. Pour afficher l'ensemble de ses contributions au Garde-mots cliquez sur l'image. Bientôt on ne dira plus "un dessin d'humour" mais "un Ydel".

Lire la suite...

lundi 12 décembre 2011

Glossopètre

Glossopètre

Dent de requin fossile. Du grec glôssa, langue et petra, pierre, car, du fait de leur forme, on a longtemps cru que les glossopètres étaient des langues de serpent pétrifiées tombées du ciel pendant les éclipses de lune. Par analogie elles étaient considérées comme un antidote contre les venins de serpent. Pline l’Ancien en parle : « La glossopètre, semblable à la langue de l'homme, ne s'engendre point, dit-on, dans la terre, mais tombe du ciel pendant les éclipses de lune ; elle est nécessaire à la sélenomancie ; mais nous avons été rendus incrédules par la vanité d'une promesse comme celle-ci, à savoir que cette pierre fait cesser les vents. » (Pline l'ancien Tome second, livre XXXVII). Fabio Colonna démontra dans son De glossopetris dissertatio publié en 1616 que les glossopètres étaient des dents de requin. Synonymes : dents de lamie (requin de l’Atlantique Nord), langue de pierre, langue pétrifiée, lingua melitensis (mot à mot : langue de Melita, c'est-à-dire Malte), pierre de langue, pierre de saint Paul.

Lire la suite...

vendredi 9 décembre 2011

Pluriel

Forme grammaticale des mots qui indiquent un nombre d'objets supérieur à l'unité. De plurier, en usage du XIIIe au XVIIIe siècle (sur le même mode que singulier), lui-même du latin pluralis, multiple. Exemples :

Lire la suite...

lundi 28 novembre 2011

Coulisse

Rideau Daumier

Honoré Daumier. Le trou du rideau.

L'acteur - On voit bien qu'il fait chaud... trois spectateurs dans la salle... faut-il commencer ? Le directeur - Et encore un des trois est le vendeur d'entractes... faites lever le rideau tout de suite avant qu'il ne sorte !!

Partie d'un théâtre située sur les côtés et en arrière de la scène, non visible depuis la salle. Lieu, caché par les décors où se tiennent les acteurs avant d'entrer en scène. Étymologie : il s’agit d’une métonymie dérivée du sens de « pièce de décoration qu’on fait avancer ou reculer lors des changements de scène ». On emploie généralement le mot au pluriel.

Lire la suite...

vendredi 25 novembre 2011

Chalchiuhtlicue

Chalchiuhtlicue (Codex Borbonicus)
Chalchiuhtlicue.
(Codex Borbonicus)

Lire la suite...

vendredi 18 novembre 2011

Piédouche

Petit piédestal mouluré, rond ou carré, supportant un buste, une statuette ou un vase. De l’italien pieduccio, petit pied, lui-même de piede, pied.

Synonymes et mots voisins : piédestal, scabellon (haut piédestal destiné à supporter un buste ; de l’italien sgabellone, avec influence d’escabeau), socle, stylobate (soubassement formant un piédestal continu destiné à porter une rangée de colonnes), support.

*

Merci au dessinateur Ydel pour cette illustration. Pour afficher l'ensemble de ses contributions au Garde-mots cliquez sur l'image. Bientôt on ne dira plus "un dessin d'humour" mais "un Ydel".

lundi 14 novembre 2011

Éristique

Terme de philosophie qui désigne l’art de la controverse. Un des participants acquiert peu à peu la maîtrise du dialogue. Il cherche à triompher, même lorsqu’il est dans son tort, en utilisant tous les moyens à sa disposition. Plus que la vérité, c’est son apparence qui doit l’emporter. La méthode est plus rude que la dialectique, échange symétrique dans lequel il est question de convaincre par le dialogue, chacun réfutant l’opinion de l’autre en faisant appel à sa raison. Le mot peut s’employer également de manière péjorative pour désigner l’art des raisonnements spécieux et des arguties sophistiquées. Du grec eristikê (technê), art de la controverse, de eristikos, qui aime la controverse, lui-même de eris, querelle.

Le terme ne doit pas être confondu avec heuristique, la science qui étudie la découverte des faits.

Lire la suite...

lundi 7 novembre 2011

Bousingot

Terme argotique du XIXe siècle. Cabaret mal famé. De l’anglais bowsing, cabaret fréquenté par les matelots, dont dérive également bousin, dans le sens de « tapage », « tintamarre. » Synonymes et mots voisins : asoret, assommoir, beuglant, boîte, boîte de nuit, bouge, boui-boui, bousingo, bouzingo, caboulot, cave, caveau, club, estaminet, popine, tapis-franc, taverne, tripot.

Lire la suite...

vendredi 4 novembre 2011

Onomancie

Divination par les noms qui permettait aux pythagoriciens de déterminer le destin d’une personne. Une de leurs règles était qu’un nombre pair de voyelles signifiait quelque imperfection du côté gauche, tandis qu’un nombre impair augurait d’une imperfection du côté droit. Les Romains se sont inspirés de cette démarche. Ils utilisaient volontiers la locution nomen omen (« le nom est présage »). La légende veut qu’Auguste, la veille de la bataille d’Actium (31 av. J.-C.) ait rencontré un âne nommé Nikon (du grec nikos, victorieux) et son maître Eutyches, nom qui signifie « heureux ». Il en tira un présage de victoire, ce qui, par la suite, se révéla juste. En souvenir de cette victoire il fonda une ville à laquelle il donna le nom de Nicopolis.

Du grec onoma, nom, et manteia, prédiction. Synonyme : onomatomancie.

vendredi 28 octobre 2011

Métonomasie

Traduction d’un nom propre dans une autre langue. C’est le cas de Philipp Schwartzerdt (littéralement « terre noire »), humaniste et réformateur protestant, un des auteurs de la Confession d’Augsbourg, qui se fit appeler Philippe Mélanchthon, de même signification en grec ancien. Du grec meta, préfixe indiquant le changement et onoma, nom.

Lire la suite...

- page 2 de 58 -