Le Garde-mots

Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche

Singumots

Collection de mots singuliers rares ou mal connus.

Fil des billets - Fil des commentaires

lundi 7 novembre 2011

Bousingot

Terme argotique du XIXe siècle. Cabaret mal famé. De l’anglais bowsing, cabaret fréquenté par les matelots, dont dérive également bousin, dans le sens de « tapage », « tintamarre. » Synonymes et mots voisins : asoret, assommoir, beuglant, boîte, boîte de nuit, bouge, boui-boui, bousingo, bouzingo, caboulot, cave, caveau, club, estaminet, popine, tapis-franc, taverne, tripot.

Lire la suite...

vendredi 4 novembre 2011

Onomancie

Divination par les noms qui permettait aux pythagoriciens de déterminer le destin d’une personne. Une de leurs règles était qu’un nombre pair de voyelles signifiait quelque imperfection du côté gauche, tandis qu’un nombre impair augurait d’une imperfection du côté droit. Les Romains se sont inspirés de cette démarche. Ils utilisaient volontiers la locution nomen omen (« le nom est présage »). La légende veut qu’Auguste, la veille de la bataille d’Actium (31 av. J.-C.) ait rencontré un âne nommé Nikon (du grec nikos, victorieux) et son maître Eutyches, nom qui signifie « heureux ». Il en tira un présage de victoire, ce qui, par la suite, se révéla juste. En souvenir de cette victoire il fonda une ville à laquelle il donna le nom de Nicopolis.

Du grec onoma, nom, et manteia, prédiction. Synonyme : onomatomancie.

vendredi 28 octobre 2011

Métonomasie

Traduction d’un nom propre dans une autre langue. C’est le cas de Philipp Schwartzerdt (littéralement « terre noire »), humaniste et réformateur protestant, un des auteurs de la Confession d’Augsbourg, qui se fit appeler Philippe Mélanchthon, de même signification en grec ancien. Du grec meta, préfixe indiquant le changement et onoma, nom.

Lire la suite...

lundi 24 octobre 2011

Cavatine

Dans un opéra, principalement en Italie aux XVIIIe et XIXe siècles, court passage mélodique pour voix seule, sans reprise du thème (ou « da capo »), empreint de simplicité. De l’italien cavatina, diminutif de cavata, lui-même participe passé de cavare, creuser - sous-entendu :  tirer des sons harmonieux d’un instrument. Synonymes et mots voisins : air, aria (mélodie chantée par une seule voix), ariette (petite aria), arioso (mélange d’aria et de récitatif), chant, mélodie, romance.

Lire la suite...

vendredi 14 octobre 2011

Férule

*
La férule, en botanique Ferula asa foetida, est une plante herbacée de grande taille, originaire de la région méditerranéenne. On extrait de son volumineux rhizome (tige souterraine) une gomme brun rougeâtre, l'ase fétide. Comme son nom l'indique celle-ci a une odeur forte, nauséeuse, rappelant celle du poireau ou de l'ail, due aux mercaptans qu'elle contient. Cette odeur est si repoussante qu'on a appelé l'ase fétide stercus diaboli, l'excrément du diable.

Dessin d'Ydel

Merci au dessinateur Ydel pour cette illustration. Pour afficher l'ensemble de ses contributions au Garde-mots cliquez sur l'image. Bientôt on ne dira plus "un dessin d'humour" mais "un Ydel".

Lire la suite...

vendredi 7 octobre 2011

Tartisse

En argot ancien, cabinet d'aisance. Du latin tortus, participe passé de torquere, tordre. Synonymes : cagouinsses, chiches, chichemanes, chiottes, gogues, goguenots.

On peut dire la même chose plus élégamment :

Lire la suite...

vendredi 30 septembre 2011

Latrie

Culte de latrie : culte qu’on rend à Dieu. Du grec latreia, de même signification. Synonyme : adoration. Antonyme : dulie, culte que l'on rend aux saints.

Lire la suite...

lundi 26 septembre 2011

Dulie

Culte de dulie : culte qu'on rend aux anges et aux saints. Mot voisin : hyperdulie (culte qu’on rend à la Vierge, terme employé en raison de sa prééminence parmi les saints). Du grec douleia, esclavage, servitude, soumission. Antonyme : latrie.

Lire la suite...

vendredi 23 septembre 2011

Tantinet

Dessin d'Ydel

Merci au dessinateur Ydel pour cette illustration spontanée, parcimonieuse et autoréférentielle. Pour afficher l'ensemble de ses contributions au Garde-mots cliquez sur l'image. Bientôt on ne dira plus "un dessin d'humour" mais "un Ydel".

Lire la suite...

lundi 19 septembre 2011

Péripatétipute

Maman est péripatétipute. C’est notre voisine qui l’a dit à la boulangère. Quand elles m’ont vu elles se sont arrêtées de parler. Je ne se sais pas ce que ça veut dire mais, en tout cas, ça rapporte gros. Elle m’élève bien, m’achète tout ce que je veux. Comme elle me le répète souvent, nous n’avons pas besoin d’un papa à la maison.

À bien y réfléchir, je crois que ça veut dire « espionne ». Elle reçoit tous les jours des messieurs, jamais les mêmes, elle leur parle tout bas et s’enferme avec eux. De temps en temps je l’entends crier. Ensuite les messieurs ressortent en baissant la tête. Elle doit être chef espionne. C’est pourquoi elle les engueule.

La preuve, c’est que quand je lui pose des questions sur son métier elle murmure : « Moins tu en sauras mieux ça vaudra » Le problème c’est que demain, à l’école, la maîtresse va nous faire remplir une fiche sur notre famille. Il y aura entre autres une question sur la profession des parents. Qu’est-ce que je vais bien pouvoir écrire ? Je ne peux pas mettre « péripatétipute », car il ne faut pas que ça se sache. Je n’ai pas envie de voir arriver à la maison des ennemis.

Je vais écrire qu’elle est couturière car il y en a qui remontent leur braguette en sortant de la chambre. Comme ça la maîtresse ne saura pas la vérité. Je ne vais tout de même pas trahir ma maman ?

- page 5 de 60 -